食品專業翻譯
《食品衛生法》對"食品"的法律定義:各種供人食用或者飲用的成品和原料以及按照傳統既是食品又是藥品的物品,但是不包括以治療為目的的物品.從食品衛生立法和管理的角度,廣義的食品概念還涉及到:所生產食品的原料,食品原料種植,養殖過程接觸的物質和環境,食品的添加物質,所有直接或間接接觸食品的包裝材料,設施以及影響食品原有品質的環境.在進出口食品檢驗檢疫管理工作中,通常還把"其他與食品有關的物品"列入食品的管理范疇.
綠色食品:中國對無污染的安全、優質、營養類食品的總稱。類似的食品在其他國家被稱為有機食品,生態食品,自然食品。1990年5月,中國農業部正式規定了綠色食品的名稱、標準及標志。
標準規定:①產品或產品原料的產地必須符合綠色食品的生態環境標準。②農作物種植、畜禽飼養、水產養殖及食品加工必須符合綠色食品的生產操作規程。③產品必須符合綠色食品的質量和衛生標準。④產品的標簽必須符合中國農業部制定的《綠色食品標志設計標準手冊》中的有關規定。綠色食品的標志為綠色圓形圖案,上方為太陽,下方為葉片與蓓蕾,圓形象征保護。經檢測,中國已有200多家企業生產的400多種食品達到綠色食品標準(截至1993年底),獲得綠色食品標志使用權而成為綠色食品。
食品翻譯常用翻譯語種:英、日、德、法、俄、意、韓、蒙、泰、緬、葡萄牙、西班牙、芬蘭、越南、荷蘭、保加利亞、捷克、匈牙利、波蘭、羅馬尼亞、南斯拉夫/塞爾維亞、土耳其、瑞典、丹麥、挪威、阿拉伯、馬來、印尼、希伯萊、希臘、波斯、斯洛伐克、烏魯多/巴基斯坦、孟加拉、印度尼西亞/馬來西亞、拉丁文等各大小語種。
食品翻譯特小語種專業翻譯服務(請點擊相應類別查看)
阿爾巴尼亞語
阿爾及利亞語
愛爾蘭語 愛沙尼亞語
阿拉伯語 阿塞拜疆語
保加利亞語
白俄羅斯語
波蘭語 波斯語
朝鮮語 達里語
丹麥語 菲律賓語
佛蘭德語
高加索語
高山語 格魯吉亞語
豪薩語 哈薩克語
荷蘭語 柬埔寨語
捷克語 吉爾吉斯語
柬埔寨語
高棉語 克羅地亞語
拉脫維亞語
老撾語 立陶宛語
苗族語 拉丁語
羅馬尼亞語
苗族語 馬來語
馬來西亞語
馬其頓語 蒙古語
孟加拉語
緬甸語 尼泊爾語
挪威語 敘利亞語
普什圖語 瑞典語
塞爾維亞語
斯洛伐克語
斯洛文尼亞語
斯瓦西里語
他加祿語 泰盧固語
泰米爾語 臺灣繁體
香港繁體
土耳其語 土庫曼語
維吾爾語 烏克蘭語
烏爾都語 西班牙語
希伯萊語 希伯來語
希臘語 匈牙利語
亞美尼亞語
意大利語 印地語
印度尼西亞語
印尼語 越南語
藏語 爪哇語
壯族語 烏克蘭語
沃洛夫語 白俄羅斯語
挪威語 塞蘇陀語
馬其頓語 基里巴斯語;
捷克語 巴利巴語
蒙古國語 斯瓦希里語
蘇丹語 柏柏爾語
阿法爾語 斯洛伐克語
韓語 薩拉語
尼泊爾語 阿拉伯語
烏茲別克語 芳語
桑戈語 卡布列語
富拉尼語 保加利亞語
紹納語 盧干達語
菲律賓語 摩爾多瓦語
宗卡語 盧旺達語
普什圖語 羅馬尼亞語
克里語 朝鮮語
奇契瓦語 拉脫維亞語
貝勞語 芬蘭語
克丘亞語 索馬里語
格魯吉亞語
拉丁語 錫金語
庫爾德語 迪烏拉語
克羅地亞語
波蘭語 奧爾語
班巴拉語 杜阿拉語
博茨瓦納語
布比語 緬甸語
林加拉語 達戈巴語
克里奧爾語
波斯語 約魯巴語
巴米累克語
文萊語 希臘語
愛爾蘭語 雅溫得語
吉爾吉斯語
印度語 斐濟語
孟加拉語
基隆迪語 亞美尼亞語
印地語 昂加頡語
曼丁哥語
基剛果語
塞爾維亞語
老撾語 謝列爾語
馬耳他語 塞爾維亞語
阿肯語埃維語
越南語 斯瓦蒂語
匈牙利語
僧伽羅語
阿爾巴尼亞語
達里語 科摩羅語
希伯萊語 奧溫本杜語
馬達加斯加語
丹麥語 立陶宛語
泰米爾語 愛沙尼亞語
提格雷尼亞語
豪薩語 瓜拉尼語
土耳其語 阿塞拜疆語
哈薩克斯坦語
瑞典語 意大利語
土庫曼語 阿姆哈拉語
德頓(TETUM)語
冰島語 塔吉克語
圖瓦盧語 恩德貝萊語
柬埔寨(高棉語)。
食品翻譯筆譯報價
翻譯的報價主要取決于翻譯語言、稿件專業程度、交稿時間、資源充分程度等因素。每份稿件的最終報價都以標準報價為基礎,根據實際稿件報價。以下為參考翻譯報價。
語種 |
價格 |
外譯中 |
中譯外 |
英語 |
120-160 |
160-220 |
日/韓 |
180-220 |
200-260 |
德/法/俄 |
200-260 |
220-300 |
西班牙語/蒙古語 |
320-380 |
350-420 |
意大利語/葡萄牙語/阿拉伯語 |
350-400 |
360-450 |
其他小語種(保加利亞語、波斯語、泰語、土耳其語、匈牙利語、越南語、荷蘭語、羅馬尼亞語、柬埔寨語、捷克語、緬甸語、瑞典語、挪威語、馬來語、荷蘭語、印尼語、丹麥語、芬蘭語) |
500-550 |
550-600 |
說明:
1、專業性很強、嚴謹度要求很高的專利、法律文件、合同等資料將根據技術難度增收20%-30%的費用;
2、字數統計方法:使用Microsoft Word
菜單"工具"-"字數統計"-所顯示的數字;
3、加急稿件的收費標準為該稿件正常完成天數除以客戶要求完成的天數再乘以單價;
4、筆譯資料不足1000字的按1000字計算;
5、稿件格式復雜、制圖、制表、排版等酌情收取費用,ppt文件價格面議;
6、三萬字以上的稿件價格優惠,詳情面議。
|
|
食品翻譯口譯報價 |
[單位:人民幣元/人/天]
|
|
|
服務分類 |
英語類 |
非英語類 |
陪同口譯 |
1,500 - 4,000 |
2,000 - 5,000 |
會議口譯 |
2,500 - 5,000 |
3,000 - 6,000 |
同聲傳譯 |
5,000 - 9,000 |
6,000 以上 |
|
|
食品翻譯成功案例
珠海元朗食品有限公司
杭州佳美旅游食品有限公司 波力食品工業(昆山)有限公司
廣州鷹金錢企業集團公司
山東以禮爾食品有限公司
安德魯森食品有限公司 元祖食品有限公司
今麥郎食品有限公司 樂天中國食品有限公司
好麗友食品有限公司 徐福記食品有限公司
克莉絲汀食品有限公司
杭州中萃食品有限公司 三全食品有限公司
杭州頂津食品有限公司
|