新譯通翻譯公司質(zhì)量方針
以優(yōu)質(zhì)服務(wù)創(chuàng)品牌,以客戶滿意為目標(biāo),以信、達(dá)、雅、效四個(gè)要素不斷優(yōu)化作業(yè)流程,持續(xù)改進(jìn)求發(fā)展。
從公司創(chuàng)建伊始我們就把保證翻譯質(zhì)量作為我們公司行為的指南。我們?cè)诙嗄甑慕?jīng)歷實(shí)踐中一直探索著保證翻譯質(zhì)量的方法。我們努力的結(jié)晶有兩個(gè):一個(gè)是我公司的業(yè)務(wù)承接及翻譯留成(見(jiàn)流程);一個(gè)是我公司的翻譯過(guò)程控制程序。
在這兩個(gè)流程、程序中的精神是:
◆
解決翻譯質(zhì)量問(wèn)題的關(guān)鍵是翻譯者本身的素質(zhì)和水準(zhǔn)。為此我們除了在社會(huì)上常年尋找適合我們標(biāo)準(zhǔn)的翻譯之外,還不斷為現(xiàn)有的翻譯提供進(jìn)一步的培訓(xùn)。并且不斷指導(dǎo)其翻譯實(shí)踐使之符合公司的要求。
◆
將翻譯中可能出現(xiàn)的問(wèn)題解決于開(kāi)始翻譯之前。根據(jù)我們的操作流程,在開(kāi)始翻譯之前必須要進(jìn)行諸多的準(zhǔn)備工作,最簡(jiǎn)單的是必須進(jìn)行詞匯表的生成、整理、反饋以保證翻譯的基本元素的準(zhǔn)確性。在進(jìn)行大的工程項(xiàng)目翻譯之前,還要請(qǐng)中外工程技術(shù)專家為翻譯進(jìn)行技術(shù)及工程情況的講解。與現(xiàn)場(chǎng)工程人員和最終用戶進(jìn)行研討以使翻譯用語(yǔ)符合現(xiàn)場(chǎng)最終用戶的需要。
新譯通公司的翻譯質(zhì)量總監(jiān):劉惠華教授。
劉惠華教授是上海市某著名大學(xué)外語(yǔ)系教授。曾于歐盟總部(布魯塞爾)接受國(guó)際會(huì)議同傳交傳翻譯訓(xùn)練。中國(guó)駐岡比亞、坦桑尼亞使館二等秘書,嘉美(舊金山)貿(mào)易有限公司業(yè)務(wù)經(jīng)理,并長(zhǎng)期任教于國(guó)內(nèi)知名大學(xué);曾于各種國(guó)際會(huì)議、商務(wù)談判、學(xué)術(shù)研討會(huì)議、部長(zhǎng)級(jí)會(huì)晤等擔(dān)任同傳、交傳及首席翻譯。對(duì)英漢筆譯、口譯工作具有深厚的功底,豐富的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和獨(dú)到見(jiàn)解。
服務(wù)地域
安徽 北京
福建 甘肅
廣東 廣西
貴州 河北
河南 湖北
湖南 吉林
江蘇 江西
遼寧 寧夏
青海 山東
山西 陜西
四川 上海
新疆 云南
浙江 上海
廣州 重慶
香港 內(nèi)蒙古
黑龍江
深圳 珠海
海口 東莞
杭州 南京
蘇州 佛山
沈陽(yáng) 重慶
長(zhǎng)春 溫州
上海 武漢
南昌 西安
長(zhǎng)沙 義烏
成都 昆明
蘭州 汕頭
香港 澳門
濟(jì)南 南寧
拉薩 銀川
福州 貴陽(yáng)
濟(jì)南 太原
合肥 包頭
寧波 銀川
三亞 徐州
桂林 威海
揚(yáng)州 青島
大連 沈陽(yáng)
鄭州 廣東
海南 哈爾濱
烏魯木齊 呼和浩特
石家莊 連云港
■ 筆譯翻譯報(bào)價(jià)
◆ 我公司已設(shè)機(jī)構(gòu)如下歡迎就近垂詢:北京 上海
廣州 深圳 杭州 南京 香港 澳門 |