|
新譯通嚴謹的翻譯品質控制流程及服務質量標準,保證“一譯、二改、三審、四校”的每一步驟完全到位。全方位的質量跟蹤,完善的售后服務。
|
|
■ |
質量保證 |
|
· |
翻譯成品的質量保證期為提交稿件后的6個月內。 |
· |
翻譯成品的質量標準參見國家標準。 |
· |
通過導入計算機翻譯輔助軟件TRADOS(塔多思)數據庫技術實現更高水準的質量保證該軟件強大的管理功能,保證小宗翻譯的精確性及大宗翻譯的專業性、一致性、完整性。 |
· |
在質量保證期內,對合格的譯件存在少量的錯、漏可采取以下方式處理。 |
|
1)
打字件(電子版)免費更正;
2)
印刷件免費出勘誤表。 |
· |
譯制成品被權威部門判明為不合格產品時,應賠償用戶的相應損失。 |
|
|
|
■ |
質量跟蹤 |
|
· |
資料整理歸檔 |
|
稿件提交后對翻譯過程中產生的一切資料作整理、編號、歸類、入檔處理。每個翻譯項目中的每份資料都會根據我方質量標準中的編號統一標示編碼。根據該編碼可以追溯到該翻譯項目中的翻譯人員、審校人員、技術顧問、編輯、錄入等各個環節的具體負責人員。 |
· |
處理客戶反饋
從客戶處獲得的反饋意見應保留記錄并如實向該翻譯項目負責人及客戶負責人反映。 |
· |
質量跟蹤 |
|
根據客戶的反饋對該翻譯項目小組及翻譯人員進行評定,總結該項目的優秀及不足之處并匯總項目中的翻譯知識存檔。由于譯件的質量保證期為6個月,在提交譯件后6個月內應對相應譯件的質量進行跟蹤,及時協助用戶解決相關問題。 |
|
|
|
|
|
|
■ 筆譯,口譯,同聲傳譯,聽譯配音 翻譯報價
◆ 我公司已設機構如下歡迎就近垂詢:北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京 |
|