■ 上海新譯通翻譯公司由海外歸國人士創立,目前公司已經發展成為擁有3000多名的全職坐班翻譯和兼職翻譯,覆蓋72個語種,業務遍及國內主要城市和部分海外大都市的專業語言服務企業。 對外提供南寧翻譯公司英文翻譯項目組是南寧翻譯公司的主要部門,3000多位翻譯專家、外籍人士、國外留學人員、技術專業翻譯人員組建了南寧翻譯公司英文翻譯部,南寧翻譯公司本著
“專業、及時、經濟、誠信”的原則,現已為政府機構、上市公司以及各跨國公司提供了包括英語翻譯在內的50多種語言的翻譯,南寧翻譯公司還與很多知名公司確立了長期的合作關系。
南寧翻譯公司可以專業的完成英語、日語、韓語、俄語、德語、法語等50多種語言的筆譯、口譯、本地化等翻譯服務,南寧翻譯公司的核心競爭力是來自于一流的專業翻譯團隊,
來自于南寧翻譯公司全體員工的敬業精神,來自于南寧翻譯公司對質量的孜孜不倦的追求。南寧翻譯公司的翻譯人員不但擁有精深的理論知識,更具有多年實際翻譯的豐富經驗。
南寧簡介:
邕城的風味小吃歷史悠久,種類繁多。乾隆皇帝鍋燒牛雜粉,爽記魚生及第粥、曾某綠豆大肉棕、李子凡的糯米水圓、成香園茶居并稱邕城“五虎將”。“到新疆吃烤羊肉串,來南寧不忘逛酸野灘”夸的是南寧的酸野;“久聞荷葉飯,吃后口留香,今日特來品,果然不虛傳”,贊的是荷香園的荷葉米飯”;“游邕不吃謨觴粥,神仙返去也頓足”說的是美味的粥品。夏令佳品當屬鮮蓮冬瓜盅,冬令進補首選“阿里”狗肉。豆蓉糯飯供你“食過早”,吮田螺要去夜市攤。“林有記”、“粉角丸”......這些不僅僅是馳名的招牌,更是一段歷史的見證.
壯錦是壯族的一種瑰麗工藝品,它與湘繡、蜀錦齊
名,馳名中外。
傳說壯錦是在宋代一名叫達尼妹的壯族姑娘,看到
蜘蛛網上的露珠在陽光照耀下閃爍著異彩,從中得到啟
示。她用五光十色的絲線為緯,原色細紗為經,精心紡
織而成。從此就產生了瑰麗的壯錦。
據南宋范成大的《桂海虞衡志》記載,壯錦當時出
產于廣西左、右江,稱為“(纟炎)布”,其質“如中
國線羅,上有遍地小方勝紋。”距今已有上千年的歷史
。到了明代,壯錦越來越流行,工藝也越來越精湛。明
代萬歷年間,織有龍、鳳等花紋圖案的壯錦已成為皇帝
的貢品。清初,織錦成為壯族婦女必學的一種手藝,同
時也成了壯族人民日常生活中的裝飾品。
南寧的工藝品以壯錦最為出名,其歷史悠久,唐宋時已有制作,明清時最繁榮,帶有濃厚的地方民族風格。壯錦以棉紗為經,五色線為緯而織成。因色彩絢麗、圖
案別致、結實耐用而馳名。其傳統花紋圖案有萬字紋、水波
紋、云雷紋、菊花紋等。還有蝴蝶朝花、雙龍搶珠、獅子滾
球等20多種圖案。壯錦用途廣泛,可作床毯、被面、圍裙、背帶、腰帶、
手提袋、頭巾、衣邊裝飾等。
繡球本是南寧市壯族地區青年男女定情信物,繡球以彩綢制成,直徑約6厘米,內裝豆類或沙子,重約150克,底部綴有
十多條穗帶,球頂連著一根長約60厘米的飄帶。在歌圩,如發現情意合者,女方便用繡球向男方拋去,
借此表達愛情。拋繡球現已發展成為一項少數民族
傳統體育項目。是全國、自治區、市民運會競賽項
目,比賽時置一標高10米直徑1米的繡球圈,兩隊以單位時間投進圈的繡球多者為勝。
■北京翻譯公司|上海翻譯公司口筆譯專業翻譯報價
◆ 我公司已設機構如下歡迎就近垂詢:北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京 |