|
>> 翻訳會社-新譯通翻訳有限公司
|
|
翻訳
良質の翻訳(英訳, 和訳, その他各國語翻訳)を、よりスピーディに。ビジネス翻訳から金融翻訳(IR翻訳)・會計翻訳・法律翻訳(法律文書・契約書)・法務/コンプライアンス翻訳など、あらゆる文書のあらゆる言語の翻訳サービスを正確で読みやすくリーズナブルな料金で承ります。
通訳
サミットをこなす國內トップレベルの同時通訳者から、セミナー・社內會議での逐次通訳者そして商談レベルの一般通訳者まで、あらゆるレベルの通訳サービスをご手配いたします。
國際會議運営
會議の企畫、會議場選びから運営までお客様のご要望に応じきめ細やかなサービスで全面的にサポートさせていただきます。
國內で定評ある國際會議運営サービスです。
ホームページ制作
既に立ち上げているホームページを各分野別の専門翻訳者が英訳し、海外ユーザに訴求するネイティブ100%の英語版ホームページを製作いたします。
ネイティブチェックサービス
ネイティブチェック(プルーフリーディング、英文校正)、テープ吹き込み、コピーライティングなどネイティブならではのサービスを提供いたします。
DTP・印刷
數ページから10,000枚級の大型案件まで、各種マニュアルのレイアウト・印刷をいたします。 |
プロの翻訳力、プロの品質がうむ信頼と安心の専門翻訳を通じて、
國際社會に貢獻する翻訳會社を目指しております!新譯通翻訳有限公司は2000年に設立した中國語、英語、日本語、ドイツ語、フランス語、韓國語、タイ語等90の言語を扱う翻訳會社です。
全國最大のシステム化、専門化された人材ネットワークを有しており、その翻訳経験豊富な登録スタッフは2,100人以上です,F在、弊社翻訳部ではプロレベルの翻訳家48名、大學教授クラスの顧問106名、外國籍の専門家41名で大量の専門的な資料に対する正確でスピーディーな翻訳を行っております。
言語の壁を取り除き、
商務のグローバル化を推進いたします。弊社は厳格な品質管理システムによって國連組織、政府機構等の規格書類も扱っております。また、アメリカ、日本、ドイツ、フランス、ロシア、韓國、タイ等世界各國の大使館に高水準の翻訳サービスを提供し、多くの會社と長期契約を結んでおります。
最先端のIT技術を駆使した翻訳イノベーションで、品質と効率の革命。翻訳、DTP、印刷、WEB、ローカライズまで、トータルで対応できる體制完備。IT、機械、電気電子、醫薬、金融、法務など、各分野の専門翻訳者が世界中から集合。
お約束の厳守、期日の厳守、秘密の保持をお約束すると同時に全てのお客さまに対し、高品質、スピーディーな翻訳サービスを提供し、商務のグローバル化のお手伝いを致します。
|
お客様 |
|
IBM (中國) |
松下電器産業 |
松下電工 |
|
シーメンス(中國) |
中外製薬、武田薬品 |
日本ヒューレット・パッカード |
|
HP |
富士通 |
日立製作所 |
|
日立(中國) |
三菱電機 |
シャープ |
|
三菱電線工業 |
三洋電機 |
本田技研工業株式會社 |
|
NECソフトウェア |
キヤノン |
吉富製薬株式會社 |
|
Technical
| Publication
| Website
| Software
|Subtitle
|Translation
Memory |
所在地
|
|
中國 北京 |
8610-51650086 |
bj@xinyitong.net
|
|
中國 上海 |
8621-61355188 |
sh@xinyitong.net |
|
|