イタリア語(yǔ)と中國(guó)語(yǔ)間のアテンド通訳、逐次通訳、ウィスパリング、同時(shí)通訳をご提供するサービスです。ドイツ語(yǔ)圏の方とのビジネスから文化交流まで幅広く、ご利用いただけます。
■ 専門分野の知識(shí)が必要となった場(chǎng)合
専門分野の知識(shí)が必要な場(chǎng)合は原則として、専門家とバイリンガルのコラボレーション。
■ 翻訳者の3つの特徴
1. 文章を正確に読み取る、理解力
2. 文章を正確に訳す、言語(yǔ)力
3. 文章を正確に書く、専門知識(shí)・表現(xiàn)力
翻訳・校正擔(dān)當(dāng)者は、全て大學(xué)院修士(Master)もしくは博士(Doctor
of Philosophy, Ph.D.)の學(xué)位を有する、英語(yǔ)論文の形式に精通しております。
社判、代表社印を捺印した上記書類を納品後郵送致します。ご発注の際にお申し付けください。
また請(qǐng)求年月日など日付についてご指定(一部空欄にするなど)のある場(chǎng)合は、お早めにお申し付けください。
Xinyitong では、お客様からお預(yù)かりした原稿や個(gè)人情報(bào)を大切に保護(hù)し、厳密な秘密保持のもとで翻訳を進(jìn)めております。
また、秘密保持契約を結(jié)んでいる擔(dān)當(dāng)者のみが翻訳に取り組んでいるため、ご安心してご利用いただけます。
翻訳終了後は要求があった時(shí)には依頼された原稿を返卻、破棄もしくは消去いたします。
お客様のご希望により依頼文章・情報(bào)の秘密を保持するため、秘密保持契約を締結(jié)致しますので気軽に御相談してください。
お客様の情報(bào)を保護(hù)するため、取引先としても一切公開しません。
400名超の會(huì)議通訳者(同時(shí)通訳・逐次通訳)を有し
全分野全言語(yǔ)をカバー。
Technical
| Publication
| Website
| Software
|Subtitle
|Translation
Memory |