口譯專業翻譯
口譯(又稱傳譯)是一種翻譯活動,顧名思義,是指譯員以口語的方式,將譯入語轉換為譯出語?谧g依進行的方式,可分為同聲傳譯以及連續傳譯兩大類。同聲傳譯
所謂同聲傳譯(Simultaneous Interpreting),是指譯員以幾乎與講者同時的方式,做口語翻譯,也就是在講者仍在說話時,同聲傳譯員便“同時”進行翻譯。由于同聲傳譯員必須一邊接收來自講者的訊息,一邊將訊息盡快傳遞給聽者,因此“一心多用”這樣的分神能力(Multi-tasking),是譯員的訓練重點。
同聲傳譯經常應用于一般的正式國際會議中,通常口譯員會坐在位于后方的“口譯室”(Booth)中,透過耳機以及視線或視訊接收講者的訊息,然后對著麥克風進行翻譯,而坐于會場中的聽眾,則可透過特殊的音訊接收設備,以耳機聽取口譯員的翻譯。正式的國際會議中,出于口譯員精神負荷的考量,通常一種語言會由兩位口譯員負責,兩人輪流進行翻譯。
除了會議口譯之外,其他的同聲傳譯類型有:耳語口譯(Whispered
Interpreting),口譯員在聽者的耳邊輕聲進行翻譯,通常應用于只有少數一兩人需要翻譯的狀況。電話口譯(Telephone
Interpeting),由口譯員為電話兩端的話者進行口譯,通常應用于醫療、國際公司客服等方面。
連續傳譯 所謂連續傳譯(Consecutive Interpreting),是指講者講到一個段落后,停下來讓口譯員進行翻譯,以此方式交替進行。由于講者說話的時間長短不一,為了不遺漏重點,在短時間內以筆記的方式摘要講者說過的內容,是同聲傳譯員的訓練重點之一。
口譯翻譯常用翻譯語種:英、日、德、法、俄、意、韓、蒙、泰、緬、葡萄牙、西班牙、芬蘭、越南、荷蘭、保加利亞、捷克、匈牙利、波蘭、羅馬尼亞、南斯拉夫/塞爾維亞、土耳其、瑞典、丹麥、挪威、阿拉伯、馬來、印尼、希伯萊、希臘、波斯、斯洛伐克、烏魯多/巴基斯坦、孟加拉、印度尼西亞/馬來西亞、拉丁文等各大小語種。
口譯翻譯特小語種專業翻譯服務(請點擊相應類別查看)
阿爾巴尼亞語
阿爾及利亞語
愛爾蘭語 愛沙尼亞語
阿拉伯語 阿塞拜疆語
保加利亞語
白俄羅斯語
波蘭語 波斯語
朝鮮語 達里語
丹麥語 菲律賓語
佛蘭德語
高加索語
高山語 格魯吉亞語
豪薩語 哈薩克語
荷蘭語 柬埔寨語
捷克語 吉爾吉斯語
柬埔寨語
高棉語 克羅地亞語
拉脫維亞語
老撾語 立陶宛語
苗族語 拉丁語
羅馬尼亞語
苗族語 馬來語
馬來西亞語
馬其頓語 蒙古語
孟加拉語
緬甸語 尼泊爾語
挪威語 敘利亞語
普什圖語 瑞典語
塞爾維亞語
斯洛伐克語
斯洛文尼亞語
斯瓦西里語
他加祿語 泰盧固語
泰米爾語 臺灣繁體
香港繁體
土耳其語 土庫曼語
維吾爾語 烏克蘭語
烏爾都語 西班牙語
希伯萊語 希伯來語
希臘語 匈牙利語
亞美尼亞語
意大利語 印地語
印度尼西亞語
印尼語 越南語
藏語 爪哇語
壯族語 烏克蘭語
沃洛夫語 白俄羅斯語
挪威語 塞蘇陀語
馬其頓語 基里巴斯語;
捷克語 巴利巴語
蒙古國語 斯瓦希里語
蘇丹語 柏柏爾語
阿法爾語 斯洛伐克語
韓語 薩拉語
尼泊爾語 阿拉伯語
烏茲別克語 芳語
桑戈語 卡布列語
富拉尼語 保加利亞語
紹納語 盧干達語
菲律賓語 摩爾多瓦語
宗卡語 盧旺達語
普什圖語 羅馬尼亞語
克里語 朝鮮語
奇契瓦語 拉脫維亞語
貝勞語 芬蘭語
克丘亞語 索馬里語
格魯吉亞語
拉丁語 錫金語
庫爾德語 迪烏拉語
克羅地亞語
波蘭語 奧爾語
班巴拉語 杜阿拉語
博茨瓦納語
布比語 緬甸語
林加拉語 達戈巴語
克里奧爾語
波斯語 約魯巴語
巴米累克語
文萊語 希臘語
愛爾蘭語 雅溫得語
吉爾吉斯語
印度語 斐濟語
孟加拉語
基隆迪語 亞美尼亞語
印地語 昂加頡語
曼丁哥語
基剛果語
塞爾維亞語
老撾語 謝列爾語
馬耳他語 塞爾維亞語
阿肯語埃維語
越南語 斯瓦蒂語
匈牙利語
僧伽羅語
阿爾巴尼亞語
達里語 科摩羅語
希伯萊語 奧溫本杜語
馬達加斯加語
丹麥語 立陶宛語
泰米爾語 愛沙尼亞語
提格雷尼亞語
豪薩語 瓜拉尼語
土耳其語 阿塞拜疆語
哈薩克斯坦語
瑞典語 意大利語
土庫曼語 阿姆哈拉語
德頓(TETUM)語
冰島語 塔吉克語
圖瓦盧語 恩德貝萊語
柬埔寨(高棉語)。
口譯翻譯筆譯報價
翻譯的報價主要取決于翻譯語言、稿件專業程度、交稿時間、資源充分程度等因素。每份稿件的最終報價都以標準報價為基礎,根據實際稿件報價。以下為參考翻譯報價。
語種 |
價格 |
外譯中 |
中譯外 |
英語 |
120-160 |
160-220 |
日/韓 |
180-220 |
200-260 |
德/法/俄 |
200-260 |
220-300 |
西班牙語/蒙古語 |
320-380 |
350-420 |
意大利語/葡萄牙語/阿拉伯語 |
350-400 |
360-450 |
其他小語種(保加利亞語、波斯語、泰語、土耳其語、匈牙利語、越南語、荷蘭語、羅馬尼亞語、柬埔寨語、捷克語、緬甸語、瑞典語、挪威語、馬來語、荷蘭語、印尼語、丹麥語、芬蘭語) |
500-550 |
550-600 |
說明:
1、專業性很強、嚴謹度要求很高的專利、法律文件、口譯等資料將根據技術難度增收20%-30%的費用;
2、字數統計方法:使用Microsoft Word
菜單"工具"-"字數統計"-所顯示的數字;
3、加急稿件的收費標準為該稿件正常完成天數除以客戶要求完成的天數再乘以單價;
4、筆譯資料不足1000字的按1000字計算;
5、稿件格式復雜、制圖、制表、排版等酌情收取費用,ppt文件價格面議;
6、三萬字以上的稿件價格優惠,詳情面議。
|
|
口譯翻譯口譯報價 |
[單位:人民幣元/人/天]
|
|
|
服務分類 |
英語類 |
非英語類 |
口譯口譯 |
1,500 - 4,000 |
2,000 - 5,000 |
會議口譯 |
2,500 - 5,000 |
3,000 - 6,000 |
同聲傳譯 |
5,000 - 9,000 |
6,000 以上 |
|
|
口譯翻譯成功案例
第十二屆中國國際小電機技術研討會暨展覽會意大利語口譯
環球印刷器材有限公司 現場口譯 丸尾(上海)貿易有限公司展覽
旭東壓鑄(上海)有限公司會議交流
新國際博覽中心音樂器材展 惠普中國
四川茂文貿易集團有限責任公司
北京豪杰計算機技術有限公司 金戈有限公司
南大科技園股份有限公司 香港鵬程(集團)有限公司
|