尼泊爾語屬印度-雅利安語支,在尼泊爾、不丹、印度和緬甸的一些地區使用。是尼泊爾的官方語言。大概一半的尼泊爾人使用尼泊爾語作為其母語,其它尼泊爾人將其作為第二語言。
這種語言在尼泊爾語中的發音為“Khaskura”,并有過不同的名稱。英文為“Nepali”或“Nepalese”,也叫被做“廓爾喀語”——廓爾喀人(尼泊爾的主要居民)的語言,
而“Parbatiya”是山區人民使用的語言。
尼泊爾語是分布最東的帕哈里語,一組使用于喜馬拉雅山低海拔地區的語言,使用范圍包括東尼泊爾,直到印度領土Uttaranchal和Himachal
Pradesh。尼泊爾語在發展過程中與一些藏緬語族有著非常緊密的聯系,最顯著的是Newari語,顯示了藏-緬語的影響。
尼泊爾語與北印度語很近似,但稍顯保守,來自波斯語和英語的詞匯少于北印度語,較多的詞源自梵語。現今,尼泊爾語一般使用梵文字母。Bhujimol是一種尼泊爾原創的文字。
十九世紀下半葉出現一些尼泊爾語文學作品,包括Sundarananda
Bara著的《Adhyatma Ramayana》(1833), Birsikka,一個佚名民間故事合集,以及Bhanubhakta著的Ramayana。同時也有一些翻譯自梵文的作品,及圣經。
新譯通翻譯的尼泊爾語翻譯是公司的重點部門,云集30多位全國各地尼泊爾語翻譯專家、外籍人士、國外留學回國人員、各大科研院所的專業的翻譯人員和具有多年尼泊爾語翻譯經驗的技術人員,基本達到每一個行業都有經驗豐富的專業尼泊爾語譯員。公司本著“專業、及時、經濟、誠信”的原則為每一位客戶提供專業的服務。
|