同時通訳 |翻訳  

            同時通訳

            [通訳言語]

            聯普翻訳は専門的かつ高品質な英語、日本語、韓國語など各言語の同時通訳サービスをお客様に提供致します。
            弊社の同時通訳者は系統的かつ専門的なトレーニングを受けた上に、五年以上の同時通訳経験の持ち主で、國際連合、歐州連合、北京、上海などの専門機構の同時通訳資格書を持っています。一部分の通訳者は資格書を取得していないが、多年の翻訳実務でお客様から幅広い支持を得ております。   
            [専門分野]
            機械、電力、計器、自動車プロジェクト(プレス、塗裝、溶接、總裝、エンジンなど)、セメント、紡績・服裝、ソフト・IT技術(コンピューター)、通信、ISO基準、醫學・醫療器械、空港・航空、法律、各種契約書、金融、保険、貿易、経済、証券、建築・道路橋梁、測量製図、地質・地理、留學・移民資料、各種類の証明書・証明、化學・化工、環境保護、食品工業、國家標準、家電、電子、ステレオ、撮影、切手収集、各種類の論文など。

            [経験・実績]

            弊社が擔當した同時通訳プロジェクトは以下をご參照ください。
            • 本田輸出儀式
            • HP・米國國家地理雑誌撮影大師麥可•山下の講演會
            • 中國國際物流論壇
            • 日産自動車市場検討會議
            • 博鰲アジア論壇
            • ASEAN経済合作論壇
            • 日本船級社アジア品質管理大會
            • 広東省省長顧問會議
            • WHO中國特派員會議
            • アメリカTarget(TSS・AMC)グループ中國サプライヤートレーニング會議
            • 中國投資政策検討會
            • 第二回中外グリーン地産論壇
            • 2005年花都自動車論壇
            • 中國會議・展覧會経済國際合作論壇
            • 2005年ハイテク犯罪及び犯罪防止國際検討會
            • Macromedia中華區Max年會同時通訳
            • シンセン高新技術交流會國際會議・展覧會経済論壇
            • 21世紀現代物流検討會
            • 2005年世界純堿大會
            • 中國國際ソフト博覧會ソフト外注峰會
            • 建設銀行と淡馬錫戦略投資盡職調査會議
            • 北京BENZ戴姆勒•克來斯勒管理委員會第九回會議
            • 2005年CLARKSグローバルサプライヤー會議
            • “可行愿景“大會  
            • 2005年CSR社會責任リスク管理演示説明會
            • 國際司法公正検討會
            • 第14回犯罪予防及び刑事司法委員會會議
            • アジアと世界文明國際検討會など

            [ハードウェア・ソフト]

            • 300名超えの中外専門的な同時通訳者(専任、専門的な通訳者)
            • 世界最先進な會議同時通訳システム、ドイツべラシステム
            • 世界先進的な同時通訳導覽システムSennheiser• LISTEN

            [実行基準]

            • 聯普通訳基準
            • 聯普同時通訳規範
            • 聯普通訳者職業道徳 

                                                      ◆ 我公司已設機構如下歡迎就近垂詢:北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京

            COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 滬ICP備06021668號 | 新譯通翻譯公司
            翻譯· 翻譯公司 北京翻譯公司 上海翻譯公司提供英語翻譯 日語翻譯  翻譯BBS 關于我們 翻譯博客 聯系我們 翻譯公司 在線翻譯論壇