國家機關英文名稱·新譯通翻譯公司-專業政治類翻譯  

            ■新譯通翻譯公司

            國家機關英文名稱

            全國人民代表大會

              1.全國人民代表大會 [National People's Congress (NPC)]

              主席團 Presidium

              常務委員會 Standing Committee

              辦公廳General Office

              秘書處Secretariat

              代表資格審查委員會Credentials Committee

              提案審查委員會Motions Examination Committee

              民族委員會Ethnic Affairs Committee

              法律委員會Law Committee

              財政經濟委員會Finance and Economy Committee

              外事委員會Foreign Affairs Committee

              教育、科學、文化和衛生委員會Education, Science, Culture and Public Health Committee

              內務司法委員會Committee for Internal and Judicial Affairs

              華僑委員會Overseas Chinese Affairs Committee

              法制工作委員會Commission of Legislative Affairs

              特定問題調查委員會Commission of Inquiry into Specific Questions

              憲法修改委員會Committee for Revision of the Constitution

              2.中華人民共和國主席 [President of the People's Republic of China]

              3. 中央軍事委員會 [Central Military Commission]

              4. 最高人民法院 [Supreme People's Court]

              5. 最高人民檢察院 [Supreme People's Procuratorate]

            國務院部委

              6. 國務院 [State Council]

              (1)國務院部委 Ministries and Commissions Directly under the State Council

              外交部Ministry of Foreign Affairs

              國防部Ministry of National Defence

              國家發展和改革委員會National Development and Reform Commission

              國家經濟貿易委員會State Economic and Trade Commission

              教育部Ministry of Education

              科學技術部Ministry of Science and Technology

              國防科學技術工業委員會Commission of Science, Technology and Industry for National De-fence

              國家民族事物委員會State Ethnic Affairs Commission

              公安部Ministry of Public Security

              國家安全部Ministry of State Security

              監察部Ministry of Supervision

              民政部Ministry of Civil Affairs

              司法部Ministry of Justice

              財政部Ministry of Finance

              人事部Ministry of Personnel

              勞動和社會保障部Ministry of Labour and Social Security

              國土資源部Ministry of Land and Resources

              建設部Ministry of Construction

              鐵道部Ministry of Railways

              交通部Ministry of Communications

              信息產業部Ministry of Information Industry

              水利部Ministry of Water Resources

              農業部Ministry of Agriculture

              對外貿易經濟合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation

              文化部Ministry of Culture

              衛生部Ministry of Public Health

              國家計劃生育委員會State Family Planning Commission

              中國人民銀行People's Bank of China

              國家審計署State Auditing Administration

            國務院辦事機構

              (2)國務院辦事機構 Offices under the State Council

              國務院辦公廳General Office of the State Council

              僑務辦公室Office of Overseas Chinese Affairs

              港澳臺辦公室Hong Kong and Macao Affairs Office

              臺灣事物辦公室Taiwan Affairs Office

              法制辦公室Office of Legislative Affairs

              經濟體制改革辦公室Office for Economic Restructuring

              國務院研究室Research Office of the State Council

              新聞辦公室Information Office

            國務院直屬機構

              (3)國務院直屬機構Departments Directly under the State Council

              海關總署General Administration of Customs

              國家稅務總局State Taxation Administration

              國家環境保護總局State Environmental Protection Administration

              中國民用航空總局Civil Aviation Administration of China (CAAC)

              國家廣播電影電視總局State Administration of Radio, Film and Television

              國家體育總局State Sport General Administration

              國家統計局State Statistics Bureau

              國家工商行政管理局State Administration of Industry and Commerce

              新聞出版署Press and Publication Administration

              國家版權局State Copyright Bureau

              國家林業局State Forestry Bureau

              國家質量技術監督局State Bureau of Quality and Technical Supervision

              國家藥品監督管理局State Drug Administration (SDA)

              國家知識產權局State Intellectual Property Office (SIPO)

              國家旅游局National Tourism Administration

              國家宗教事物局State Bureau of Religious Affairs

              國務院參事辦Counsellors' Office of the State Council

              國務院機關事物管理局Government Offices Administration of the State Council

            國務院直屬機構事業單位

              (4)國務院直屬事業單位 Institutions Directly under the State Council

              新華通訊社Xinhua News Agency

              中國科學院Chinese Academy of Sciences

              中國社會科學院Chinese Academy of Social Sciences

              中國工程院Chinese Academy of Engineering

              國務院發展研究中心Development Research Centre of the State Council

              國家行政學院National School of Administration

              中國地震局China Seismological Bureau

              中國氣象局China Meteorological Bureau

              中國證券監督管理委員會China Securities Regulatory Commission (CSRC)
            部委管理的國家局

              (5)部委管理的國家局State Bureaux Administrated by Ministries or Commissions

              國家糧食儲備局(國家發展計劃委員會)State Bureau of Grain Reserve (under the State Development Planning Commission)

              國家國內貿易局State Bureau of Internal Trade

              國家煤炭工業局State Bureau of Coal Industry

              國家機械工業局State Bureau of Machine-Building Industry

              國家冶金工業局State Bureau of Metallurgical Industry

              國家石油和化學工業局State Bureau of Petroleum and Chemical Industries

              國家輕工業局State Bureau of Light Industry

              國家紡織工業局State Bureau of Textile Industry

              國家建筑材料工業局State Bureau of Building Materials Industry

              國家煙草專賣局State Tobacco Monopoly Bureau

              國家有色金屬工業局State Bureau of Nonferrous Metal Industry

              [以上由國家經貿委管理][all under the State Economic and Trade Commission]

              國家外國專家局(人事部)State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)

              國家海洋局 (國土資源部)State Oceanic Administration (under the Ministry of Land and resources)

              國家測繪局(國土資源部)State Bureau of Surveying and Mapping (under the Ministry of Land and Resources)

              國家郵政局(信息產業部)State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)

              國家文物局(文化部)State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)

              國家中醫藥管理局(衛生部)State Administration of Traditional Chinese Medicine

              (under the Ministry of Public Health)

              國家外匯管理局(中國人民銀行總行)State Administration of Foreign Exchange (under the People's Bank of China)

              國家出入境檢驗檢疫局(海關總署)State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs)

            專業翻譯口筆譯翻譯報價

                                                ◆ 我公司已設機構如下歡迎就近垂詢:北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京

            COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 滬ICP備06021668號 | 新譯通翻譯公司·北京翻譯公司·上海翻譯公司
            翻譯· 翻譯公司 北京翻譯公司 上海翻譯公司提供英語翻譯 日語翻譯  翻譯BBS 關于我們 翻譯博客 聯系我們 翻譯公司 在線翻譯論壇