人大和政協(xié)會(huì)議常用詞組·新譯通翻譯公司-專業(yè)政治類翻譯  

            ■新譯通翻譯公司

            人大和政協(xié)會(huì)議常用詞組

            National People's Congress (NPC)全國人民代表大會(huì) (簡稱 全國人大)

            deputy to the National People's Congress 全國人大代表

            National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC)
            中國人民政治協(xié)商會(huì)議全國委員會(huì) (簡稱 全國政協(xié))

            member of the national committee of CPPCC 全國政協(xié)委員

            the NPC Standing Committee 全國人大常務(wù)委員會(huì)

            the Fourth Session of the Ninth National People's Congress 九屆全國人大四次會(huì)議

            state-owned enterprises (SOE) 國有企業(yè)

            per-capita gross domestic product (GDP) 人均國內(nèi)生產(chǎn)總值

            gross national product (GNP) 國民生產(chǎn)總值

            panel discussions/group discussions 小組討論

            crony capitalism "權(quán)貴資本主義"(又譯裙帶資本主義或親朋好友資本主義)

            low-cost housing 經(jīng)濟(jì)房

            government's work report 政府工作報(bào)告

            amendments to the Constitution 憲法修正案

            press conference 新聞發(fā)布會(huì)

            by-elect members to the Standing Committee of the Ninth CPPCC National

            Committee 九屆全國政協(xié)常委遞補(bǔ)委員

            non- performing loans 不良貸款

            drafting a social security law 起草社會(huì)治安法

            anti-corruption legislation 制定反貪法規(guī)

            the resource-rich hinterland 資源豐富的內(nèi)陸地區(qū) (指中國西部)

            an ecological shelter along the Yangtze River Valley 長江流域的生態(tài)掩體

            cross-Strait relations 海峽兩岸關(guān)系

            plenary meeting 全體會(huì)議

            Many enterprises of Shanghai go on a "gold-rush" spree in the western parts of China.

            很多上海一起涌向西部,掀起了去西部的淘金熱。

            China's Chongqing Municipality 重慶(直轄)市

            grass-roots supervision 基層監(jiān)督

            develop-the-west strategy 西部大開發(fā)戰(zhàn)略

            no progress simply means regression 不進(jìn)則退

            bring the majority of money-losing firms into the black 使大多數(shù)虧損企業(yè)扭虧為盈

            loss-generating enterprises 虧損企業(yè)

            regroup SOEs 國有企業(yè)重組

            growing enterprise market (GEM) 成長型企業(yè)市場(chǎng) (指二板市場(chǎng))

            the basic living allowance for laid-off workers 下崗工人基本生活津貼

            hidden employment 隱形就業(yè)

            a web-based economy 網(wǎng)絡(luò)公司

            the State Development Planning Commission 國家發(fā)展計(jì)劃委員會(huì)

            tax-for-fees reform 費(fèi)改稅改革

            treasury bonds 國庫券

            expand housing loans, student loans and major commodity loans 擴(kuò)大住房貸款,助學(xué)貸款和大件消費(fèi)品貸款

            debt-to-equity swap 債轉(zhuǎn)股

            ribbon-cutting ceremonies 剪彩儀式

            Inter-Parliamentary Union (IPU) 諸國議會(huì)同盟

            專業(yè)翻譯口筆譯翻譯報(bào)價(jià)

                                                ◆ 我公司已設(shè)機(jī)構(gòu)如下歡迎就近垂詢:北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京

            COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 滬ICP備06021668號(hào) | 新譯通翻譯公司·北京翻譯公司·上海翻譯公司
            翻譯· 翻譯公司 北京翻譯公司 上海翻譯公司提供英語翻譯 日語翻譯  翻譯BBS 關(guān)于我們 翻譯博客 聯(lián)系我們 翻譯公司 在線翻譯論壇