→
最新常用經濟術語·新譯通翻譯公司-專業商務類翻譯 |
|
■新譯通翻譯公司
國民經濟 NATIONAL ECONOMY,
中國化 chinization
對外經濟貿易 FOREIGN ECONOMIC RELATIONS AND TRADE
經濟指標 economic indicators
社會總產值 total product of society
國民生產總值 GNP (Gross Domestic Product)
國內生產總值 GDP (Gross Domestic Product)
人均國內生產總值 GDP per capita
工農業總產值 gross output value of industry and agriculture
國民收入 national income
購買力平價法 purchasing power parity
財政收入 state revenue
社會商品零售總額 total volume of retail sales
社會零售物價總指數 general retail price index
百分點 percentage points
"八五"劃劃 the 8th Five-Year Plan for National
Economic and Social Development
計劃經濟 planned economy
統購統銷 state monopoly over purchase and marketing
市場經濟 market economy
指令性計劃 mandatory plan
指導性計劃 guidance plan
市場調節 market regulation
建立市場經濟、法制、民主監督和廉政"三個機制"
establish operational mechanisms of market economy, rule by law,
democratic supervision and incorruptible government
抓好農業、交通能源、教育科技"三個基礎"
stress priorities over agriculture, transportation and energy
supply, education and science and technology
實現產業結構、生態環境和人口素質"三個優化"
optimize industrial structure, ecological environment and the
quality of population
第一、二、三產業 primary, secondary and tertiary
industries
外向型經濟 export-oriented economy
創匯型企業 foreign exchange-earning enterprise
勞動密集型 labor intensive
技術、智力、資本密集型 technology, knowledge or
capital intensive
高附加值的深加工 down-stream processing with high
added-value
優化資源配置 optimize allocation of resources
生產力 productive forces
生產資料 capital goods
科研成果產業化 industrialization of research findings
火炬計劃 Torch Plan
技術入股 technology appraised as capital stock
風險投資 venture investment/capital
固定資產投資 investment in fixed assets
折舊費 depreciation cost
關系民生的產品 products vital to the people’s livelihood
供大于求 oversupply
供不應求 short supply
經濟過熱 overheated economy
抑制炒房地產熱 stem frenzied and speculative trading in
the property market?
宏觀調控 macro-economic control
經濟杠桿 economic levers
產業政策 industrial policy
財政, 稅收, 信貸,利率, 匯率 public financing,
taxation, credit, interest rate, exchange rate
提高經濟效益 enhance economic performance/returns
社會效益 social effect/returns
實現持續、穩定、協調的發展 bring about sustained,
stable and coordinated development
財政赤字(盈余 ) budget deficit(surplus)
外貿出口總額 gross foreign export value
外商直接投資協議金額 contracted foreign direct
investment
實際利用外資 foreign investment in actual use
三資企業(中外合資合作、外商獨資經營) three kinds
of enterprises with foreign investment: sino-foreign joint venture,
contractual joint venture
允許外商獨資經營 allow full foreign equity operation
優惠條件 confessional terms; favorable terms
減免稅收 tax reduction and exemption
合作方式 approaches to cooperation
出資方式 means of contributing investment
合營期限 contract term of a joint venture
三來一補 (來料加工,來件裝配,來樣加工) processing
and compensation trades(processing with materials or given samples,
assembling supplied components)
貿易伙伴 trade partner
轉口貿易 transit trade
外貿順差 foreign trade surplus
積極引進外來資金、技術、人才和管理經驗
actively introduce capital, technology, competent professionals and
managerial expertise form outside
交鑰匙工程 turn-key project
招標承包制 bidding invitation contract system
招標出售技術 bids for technology
公開招標 call for bid; tenders
招標單 invitation for bid (IFB)
標書 bidding document
竟標 competitive bidding
投標 bid for a project
投標報價書 bid proposals
評標 bid proposal evaluation
開標 bid opening
中標 win a bid; be awarded a tender
拍賣 auction
租賃 leasing
保稅區 bonded area; free trade area
實行全方位開放 practice multi-directional opening
統一政策、放開經營、平等競爭、 unified policy,
liberalized operation, and equal competition
自負盈虧、工貿結合、推行代理制 responsibility for
one’s own profits and losses, the integration of industry and
foreign trade, and the promotion of agent system
知識產權 intellectual property rights
技術轉讓 technology transfer
可行性研究 feasibility study
意向書 letter of intent
投資環境 investment environment
跨國公司 transnational coorporation
基礎設施 infrastructure
20年基本實現現代化 basically achieve modernization in 20
years
發揮技術窗口管理窗口和人才窗口的作用 serve as a
medium for introducing advanced technologies, managerial expertise
and qualified professionals from outside.
招商 attract investment
招商項目 project proposals for investment
同國際慣例接軌 follow the international codes of practice;
bring … in line with the international usage
加大改革力度 intensify reforms
一條龍服務 one package service
一支筆審批 one-chop approval
我們兩市的經濟互補性很強。 To a great extent, the
economies between out two cities are complementary to each other.
平等互利,互通有無 equality and mutual benefit, and
trading of needed goods
外引內聯 act as an intermediary for introducing foreign
capital and establishing domestic connections
保持發展后勁 bring about a sustainable development; sustain
momentum of development
三通一平(水通、電通、路通、施工場地平)
"three connections and one leveling" assuring that a
construction site is connected to water and electric power supplies
and roads, and that the ground is leveled before a project is begun.
瓶頸 bottleneck
以工養農 use industrial income to finance agriculture
以路養路 use tolls to repay investment in road projects
下放審批權 delegate the authority to examine and approve to
lower levels
統而不死,活而不亂 ensure a flexible control
良性循環 positive cycle
國民經濟的支柱 mainstay of the national economy
格局初步形成 Pattern has taken initial shape.
理順企業的產權關系 rationalize the property rights
relationships of enterprises
政策性虧損 policy-related loss
三角債 chain debts
上不封頂,下不保底 set no ceiling limit and give no
minimum guarantee
企業“工效掛鉤” link total payroll with the performance
of an enterprise
生意興隆/冷淡 Business is booming/sluggish
質量信得過單位 quality trustworthy organization
批量生產 mass production
以銷定產 limit production to market ability
內聯企業 inland associated enterprises
菜籃子工程 shipping basket project
國產化 percentage of home-made parts
配套改革 coordinated reforms
配套措施 supporting measures
配套工程 auxiliary project
國內配套資金 domestic funds
向基礎工業傾斜的政策 policy in favor of basic industry
升級換代 upgrading and updating
看好經濟增長 think highly of economic growth
行情看好 Favorable price/market can be expected.
行情看漲/跌 anticipate lower market price/rising price
隨行就市 fluctuate in line with market conditions
片面追求發展速度 seek an unduly high growth rate
在過渡時期 in a period of transition
粗放/集約經營 extensive/intensive operation
基礎地位 leading position
門類齊全 covering extensive fields
存款/貸款余額 the balance of deposits/loans
外匯儲備 foreign exchange reserves
貿易順差 trade surplus
■ 專業翻譯口筆譯翻譯報價
◆ 我公司已設機構如下歡迎就近垂詢:北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京 |