飲食英語詞匯大全·新譯通翻譯公司-專業日常生活類翻譯  

            ■新譯通翻譯公司

            飲食英語詞匯大全

                    coffee pot 咖啡壺

                coffee cup 咖啡杯

              paper towel 紙巾

              napkin 餐巾

              table cloth 桌布

              tea–pot 茶壺

              tea set 茶具

              tea tray 茶盤

              caddy 茶罐

              dish 碟

              plate 盤

              saucer 小碟子

              rice bowl 飯碗

              chopsticks 筷子

              soup spoon 湯匙

              knife 餐刀

              cup 杯子

              glass 玻璃杯

              mug 馬克杯

              picnic lunch 便當

              fruit plate 水果?

              toothpick 牙簽

              中餐:

              bear"s paw 熊掌

              breast of deer 鹿脯

              beche-de-mer; sea cucumber 海參

              sea sturgeon 海鱔

              salted jelly fish 海蜇皮

              kelp, seaweed 海帶

              abalone 鮑魚

              shark fin 魚翅

              scallops 干貝

              lobster 龍蝦

              bird"s nest 燕窩

              roast suckling pig 考乳豬

              pig"s knuckle 豬腳

              boiled salted duck 鹽水鴨

              preserved meat 臘肉

              barbecued pork 叉燒

              sausage 香腸

              fried pork flakes 肉松

              BAR-B-Q 烤肉

              meat diet 葷菜

              vegetables 素菜

              meat broth 肉羹

              local dish 地方菜

              Cantonese cuisine 廣東菜

              set meal 客飯

              curry rice 咖喱飯

              fried rice 炒飯

              plain rice 白飯

              crispy rice 鍋巴

              gruel, soft rice, porridge 粥

              noodles with gravy 打鹵面

              plain noodle 陽春面

              casserole 砂鍋

              chafing dish, fire pot 火鍋

              meat bun 肉包子

              shao-mai 燒麥

              preserved bean curd 腐乳

              bean curd 豆腐

              fermented blank bean 豆豉

              pickled cucumbers 醬瓜

              preserved egg 皮蛋

              salted duck egg 咸鴨蛋

              dried turnip 蘿卜干

              西餐與日本料理:

              menu 菜單

              French cuisine 法國菜

              today"s special 今日特餐

              chef"s special 主廚特餐

              buffet 自助餐

              fast food 快餐

              specialty 招牌菜

              continental cuisine 歐式西餐

              aperitif 飯前酒

              dim sum 點心

              French fires 炸薯條

              baked potato 烘馬鈴薯

              mashed potatoes 馬鈴薯泥

              omelette 簡蛋卷

              pudding 布丁

              pastries 甜點

              pickled vegetables 泡菜

              kimchi 韓國泡菜

              crab meat 蟹肉

              prawn 明蝦

              conch 海螺

              escargots 田螺

              braised beef 燉牛肉

              bacon 熏肉

              poached egg 荷包蛋

              sunny side up 煎一面荷包蛋

              over 煎兩面荷包蛋

              fried egg 煎蛋

              over easy 煎半熟蛋

              over hard 煎全熟蛋

              scramble eggs 炒蛋

              boiled egg 煮蛋

              stone fire pot 石頭火鍋

              sashi 日本竹筷

              sake 日本米酒

              miso shiru 味噌湯

              roast meat 鐵板烤肉

              sashimi 生魚片

              butter 奶油

              冷飲:

              beverages 飲料

              soya-bean milk 豆漿

              syrup of plum 酸梅湯

              tomato juice 番茄汁

              orange juice 橘子汁

              coconut milk 椰子汁

              asparagus juice 蘆薈汁

              grapefruit juice 葡萄柚汁

              vegetable juice 蔬菜汁

              ginger ale 姜汁

              sarsaparilla 沙士

              soft drink 汽水

              coco-cola(coke) 可口可樂

              tea leaves 茶葉

              black tea 紅茶

              jasmine tea 茉莉(香片)

              tea bag 茶包

              lemon tea 檸檬茶

              white goup tea 冬瓜茶

              honey 蜂蜜

              chlorella 綠藻

              soda water 蘇打水

              artificial color 人工色素

              ice water 冰水

              mineral water 礦泉水

              distilled water 蒸餾水

              long-life milk 保久奶

              condensed milk 煉乳; 煉奶

              cocoa 可可

              coffee mate 奶精

              coffee 咖啡

              iced coffee 冰咖啡

              white coffee 牛奶咖啡

              black coffee 純咖啡

              ovaltine 阿華田

              chlorella yakult 養樂多

              essence of chicken 雞精

              ice-cream cone 甜筒

              sundae 圣代; 新地

              ice-cream 雪糕

              soft ice-cream 窗淇淋

              vanilla ice-cream 香草冰淇淋

              ice candy 冰棒

              milk-shake 奶昔

              straw 吸管

              水果:

              pineapple 鳳梨

              watermelon 西瓜

              papaya 木瓜

              betelnut 檳榔

              chestnut 栗子

              coconut 椰子

              ponkan 碰柑

              tangerine 橘子

              mandarin orange 橘

              sugar-cane 甘蔗

              muskmelon 香瓜

              shaddock 文旦

              juice peach 水蜜桃

              pear 梨子

              peach 桃子

              carambola 楊桃

              cherry 櫻桃

              persimmon 柿子

              apple 蘋果

              mango 芒果

              fig 無花果

              water caltrop 菱角

              almond 杏仁

                    plum 李子

              honey-dew melon 哈密瓜

              loquat 枇杷

              olive 橄欖

              rambutan 紅毛丹

              durian 榴梿

              strawberry 草莓

              grape 葡萄

              grapefruit 葡萄柚

              lichee 荔枝

              longan 龍眼

              wax-apple 蓮霧

              guava 番石榴

              banana 香蕉

              熟菜與調味品:

              string bean 四季豆

              pea 豌豆

              green soy bean 毛豆

              soybean sprout 黃豆芽

              mung bean sprout 綠豆芽

              bean sprout 豆芽

              kale 甘藍菜

              cabbage 包心菜; 大白菜

              broccoli 花椰菜

              mater convolvulus 空心菜

              dried lily flower 金針菜

              mustard leaf 芥菜

              celery 芹菜

              tarragon 蒿菜

              beetroot, beet 甜菜

              agar-agar 紫菜

              lettuce 生菜

              spinach 菠菜

              leek 韭菜

              caraway 香菜

              hair-like seaweed 發菜

              preserved szechuan pickle 榨菜

              salted vegetable 雪里紅

              lettuce 萵苣

              asparagus 蘆薈

              bamboo shoot 竹筍

              dried bamboo shoot 筍干

              chives 韭黃

              ternip 白蘿卜

              carrot 胡蘿卜

              water chestnut 荸薺

              ficus tikaua 地瓜

              long crooked squash 菜瓜

              loofah 絲瓜

              pumpkin 南瓜

              bitter gourd 苦瓜

              cucumber 黃瓜

              white gourd 冬瓜

              gherkin 小黃瓜

              yam 山芋

              taro 芋頭

              beancurd sheets 百葉

              champignon 香菇

              button mushroom 草菇

              needle mushroom 金針菇

              agaricus 蘑菇

              dried mushroom 冬菇

              tomato 番茄

              eggplant 茄子

              potato, spud 馬鈴薯

              lotus root 蓮藕

              agaric 木耳

              white fungus 百木耳

              ginger 生姜

              garlic 大蒜

              garlic bulb 蒜頭

              green onion 蔥

              onion 洋蔥

              scallion, leek 青蔥

              wheat gluten 面筋

              miso 味噌

              seasoning 調味品

              caviar 魚子醬

              barbeque sauce 沙茶醬

              tomato ketchup, tomato sauce 番茄醬

              mustard 芥茉

              salt 鹽

              sugar 糖

              monosodium glutamate, gourmet powder 味精

              vinegar 醋

              sweet 甜

              sour 酸

              bitter 苦

              lard 豬油

              peanut oil 花生油

              soy sauce 醬油

              green pepper 青椒

              paprika 紅椒

              star anise 八角

              cinnamon 肉掛

              curry 咖喱

              maltose 麥芽糖

              糖與蜜餞:

              jerky 牛肉干

              dried beef slices 牛肉片

              dried pork slices 豬肉片

              confection 糖果

              glace fruit 蜜餞

              marmalade 果醬

              dried persimmon 柿餅

              candied melon 冬瓜糖

              red jujube 紅棗

              black date 黑棗

              glace date 蜜棗

              dried longan 桂圓干

              raisin 葡萄干

              chewing gum 口香糖

              nougat 牛乳糖

              mint 薄荷糖

              drop 水果糖

              marshmallow 棉花糖

              caramel 牛奶糖

              peanut brittle 花生糖

              castor sugar 細砂白糖

              granulated sugar 砂糖

              sugar candy 冰糖

              butter biscuit 奶酥

              rice cake 年糕

              moon cake 月餅

              green bean cake 綠豆糕

              popcorn 爆米花

              chocolate 巧克力

              marrons glaces 唐炒栗子

              牛排與酒:

              breakfast 早餐

              lunch 午餐

              brunch 早午餐

              supper 晚餐

              late snack 宵夜

              dinner 正餐

              ham and egg 火腿腸

              buttered toast 奶油土司

              French toast 法國土司

              muffin 松餅

              cheese cake 酪餅

              white bread 白面包

              brown bread 黑面包

              French roll 小型法式面包

              appetizer 開胃菜

              green salad 蔬菜沙拉

              onion soup 洋蔥湯

              potage 法國濃湯

              corn soup 玉米濃湯

              minestrone 蔬菜面條湯

              ox tail soup 牛尾湯

              fried chicken 炸雞

              roast chicken 烤雞

              steak 牛排

              T-bone steak 丁骨牛排

              filet steak 菲力牛排

              sirloin steak 沙朗牛排

              club steak 小牛排

              well done 全熟

              medium 五分熟

              rare 三分熟

              beer 啤酒

              draft beer 生啤酒

              stout beer 黑啤酒

              canned beer 罐裝啤酒

              red wine 紅葡萄酒

              gin 琴酒

              brandy 白蘭地

              whisky 威士忌

              vodka 伏特加

              on the rocks 酒加冰塊

              rum 蘭酒

              champagne 香檳

              其他小吃:

              meat 肉

              beef 牛肉

              pork 豬肉

              chicken 雞肉

              mutton 羊肉

              bread 面包

              steamed bread 饅頭

              rice noodles 米粉

              fried rice noodles 河粉

              steamed vermicelli roll 腸粉

              macaroni 通心粉

              bean thread 冬粉

              bean curd with odor 臭豆腐

              flour-rice noodle 面粉

              noodles 面條

              instinct noodles 速食面

              vegetable 蔬菜

              crust 面包皮

              sandwich 三明治

              toast 土司

              hamburger 漢堡

              cake 蛋糕

              spring roll 春卷

              pancake 煎餅

              fried dumpling 煎貼

              rice glue ball 元宵

              glue pudding 湯圓

              millet congee 小米粥

              cereal 麥片粥

              steamed dumpling 蒸餃

              ravioli 餛飩

              nbsp;cake 月餅

              green bean cake 綠豆糕

              popcorn 爆米花

              chocolate 巧克力

              marrons glaces 糖炒栗子

            專業翻譯口筆譯翻譯報價

                                                ◆ 我公司已設機構如下歡迎就近垂詢:北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京

            COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 滬ICP備06021668號 | 新譯通翻譯公司·北京翻譯公司·上海翻譯公司
            翻譯· 翻譯公司 北京翻譯公司 上海翻譯公司提供英語翻譯 日語翻譯  翻譯BBS 關于我們 翻譯博客 聯系我們 翻譯公司 在線翻譯論壇