物流行業術語集錦·新譯通翻譯公司-專業海洋運輸物流類翻譯  

            ■新譯通翻譯公司

            物流行業術語集錦

            Gross Registered Tonnage (GRT) 注冊(容積)總噸
            Net Registered Tonnage (NRT) 注冊(容積)凈噸
            Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T) 總載重噸位(量)
            Gross Dead Weight Tonnage 總載重噸位
            Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 凈載重噸
            Light Displacement 輕排水量
            Load (Loaded)Displacement 滿載排水量
            Actual Displacement 實際排水量
            Over weight surcharge 超重附加費
            Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS) 燃油附加費
            Port Surcharge 港口附加費
            Port Congestion Surcharge 港口擁擠附加費
            Currency Adjustment Factor (CAF) 貨幣貶值附加費
            Deviation surcharge 繞航附加費
            Direct Additional 直航附加費
            Additional for Optional Destination 選卸港附加費
            Additional for Alteration of Destination 變更卸貨港附加費
            Fumigation Charge 熏蒸費
            Bill of Lading 提單
            On Board (Shipped) B/L 已裝船提單
            Received for shipment B/L 備運(收妥待運)提單
            Named B/L 記名提單
            Bearer B/L 不記名提單
            Order B/L 指示提單
            Blank Endorsement 空白備書
            Clean B/L 清潔提單
            In apparent good order and condition 外表狀況良好
            Unclean ( Foul, Dirty) B/L 不清潔提單
            Direct B/L 直航提單
            Transshipment B/L 轉船提單
            Through B/L 聯運提單
            Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L 多式聯運提單
            Long Form B/L 全式提單
            Short Form B/L 簡式提單
            Anti-dated B/L 倒簽提單
            Advanced B/L 預借提單
            Stale B/L 過期提單
            On Deck B/L 甲板貨提單
            Charter Party B/L 租約項下提單
            House B/L 運輸代理行提單
            Seaworthiness 船舶適航
            Charter Party ( C/P) 租船合同(租約)
            Voyage charter party 航次租船合同
            Time Charter Party 定期租船合同
            Bareboat (demise) Charter Party 光船租船合同
            Common carrier 公共承運人
            Private carrier 私人承運人
            Single trip C/P 單航次租船合同
            Consecutive single trip C/P 連續單航次租船合同
            Return trip C/P 往返航次租船合同
            Contract of Affreightment (COA) 包運合同
            Voyage Charter Party on Time Basis 航次期租合同
            Fixture Note 租船確認書
            Free In (FI) 船方不負責裝費
            Free Out (FO) 船方不負責卸費
            Free In and Out (FIO) 船方不負責裝卸費
            Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST) 船方不負責裝卸、理艙和平艙費
            Declaration of ship's Deadweight Tonnage of Cargo 宣載通知書
            Dunnage and separations 墊艙和隔艙物料
            Lump-sum freight 整船包價運費
            Weather working days (W.W.D) 良好天氣工作日
            Notice of Readiness (NOR) 船舶準備就緒通知書
            Idle formality 例行手續
            Laytime statement 裝卸時間計算表
            Damage for Detention 延期損失
            Customary Quick Despatch (CQD) 習慣快速裝運
            International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) 國際海上危險品貨物規則(國際危規)
            Booking Note 托運單(定艙委托書)
            Shipping Order (S/O) 裝貨單 (下貨紙)
            Mate's Receipt 收貨單
            Loading List 裝貨清單
            Cargo Manifest 載貨清單(貨物艙單)
            Stowage Plan 貨物積載計劃
            Dangerous Cargo List 危險品清單
            Stowage Factor 積載因素(系數)
            Inward cargo 進港貨
            Outward cargo 出港貨
            Container yard (CY) 集裝箱堆場
            Container Freight Station ( CFS) 集裝箱貨運站
            Container Load Plan 集裝箱裝箱單
            Conventional Container Ship 集裝箱兩用船
            Semi-container Ship 半集裝箱船
            Full Container Ship 全集裝箱船
            Full Container Load (FCL) 整箱貨
            Less Container Load (LCL) 拼箱貨
            Delivery Order (D/O) 提貨單(小提單)
            Dock receipt 場站收據
            Twenty equivalent unit (TEU) 二十尺集裝箱換算單位
            Equipment Interchange Receipt ( EIR) 集裝箱設備交接單
            Demurrage 滯期費
            Crew List 船員名冊
            Log book 航行日志
            Liner transport 班輪運輸
            Tramp transport 不定期(租船)運輸
            Minimum Freight 工 最低運費
            Maximum Freight 最高運費
            Accomplish a Bill of Lading (to) 付單提貨
            Ad valorem freight 從價運費
            Address commission (Addcomm) 回扣傭金
            Adjustment 海損理算
            Average adjuster 海損理算師
            Average bond 海損分攤擔保書
            Average guarantee 海損擔保書
            Act of God 天災
            All in rate 總運費率
            Annual survey 年度檢驗
            All purposes (A.P) 全部裝卸時間
            All time saved (a.t.s) 節省的全部時間
            Always afloat 始終保持浮泊
            Anchorage 錨地
            Anchorage dues 錨泊費
            Arbitration award 仲裁裁決
            Arbitrator 仲裁員
            Arrest a ship 扣押船舶
            Area differential 地區差價
            Addendum (to a charter party) ( 租船合同)附件
            Apron 碼頭前沿
            Bale or bale capacity 貨艙包裝容積
            Back (return) load 回程貨
            Back to back charter 轉租合同
            Backfreight 回程運費
            Ballast (to) 空載行駛
            Barge 駁船
            Barratry 船員不軌
            Barrel handler 桶抓
            Base cargo (1) 墊底貨
            Base cargo (2) 起運貨量
            Bundle (Bd) 捆(包裝單位)
            Beam 船寬
            Bearer ( of a B/L) 提單持有人
            Both ends (Bends) 裝卸兩港
            Boatman 纜工
            Buoy 浮標
            Bunker escalation clause 燃料漲價條款
            Derrick 吊桿
            Fork-lift truck 鏟車
            Boom of a fork-lift truck 鏟車臂
            Both to blame collision clause 互有過失碰撞條款
            Book space 洽訂艙位
            Bottom 船體
            Bottom stow cargo 艙底貨
            Bottomry loan 船舶抵押貸款
            Breakbulk 零擔
            Breakbulk cargo 零擔貨物
            Broken stowage 虧艙
            Brokerage 經紀人傭金
            Bulk cargo 散裝貨
            Bulk carrier 散貨船
            Bulk container 散貨集裝箱
            American Bureau of Shipping (A.B.S.) 美國船級社
            Bureau Veritas (B.V.) 法國船級社
            Cabotage 沿海運輸
            Canal transit dues 運河通行稅
            Capsize vessel 超寬型船
            Captain 船長
            Car carrier 汽車運輸船
            Car container 汽車集裝箱
            Cargo hook 貨鉤
            Cargo sharing 貨載份額
            Cargo superintendent 貨物配載主管
            Cargo tank 貨箱
            Cargo tracer 短少貨物查詢單
            Cargoworthiness 適貨
            Carryings 運輸量
            Certificate of seaworthiness 適航證書
            Cesser clause 責任終止條款
            Chassis 集裝箱拖車
            如需轉載,請注明來自:
            FanE『翻譯中國』http;//www.FanE.cn
            Claims adjuster 理賠人
            Classification certificate 船級證書
            Classification register 船級公告
            Classification society 船級社
            Classification survey 船級檢驗
            Paramount clause 首要條款
            Clean (petroleum ) products 精練油
            Clean the holds (to) 清潔貨艙
            Closing date 截至日
            Closure of navigation 封航
            Collapsible flattrack 折疊式板架集裝箱
            Completely knocked down (CKD) 全拆裝
            Compulsory pilotage 強制引航
            Conference 公會
            Congestion 擁擠
            Congestion surcharge 擁擠費
            Con-ro ship 集裝箱/滾裝兩用船
            Consecutive voyages 連續航程
            Consign 托運
            Consignee 收貨人
            Consignor 發貨人
            Consignment 托運;托運的貨物
            Consolidation (groupage) 拼箱
            Consortium 聯營
            Constants 常數
            Container barge 集裝箱駁船
            Container leasing 集裝箱租賃
            Containerization 集裝箱化
            Containerised 已裝箱的,已集裝箱化的
            Containership 集裝箱船
            Contamination (of cargo ) 貨物污染
            Contributory value 分攤價值
            Conveyor belt 傳送帶
            Corner casting (fitting) 集裝箱(角件)
            Corner post 集裝箱(角柱)
            Crane 起重機
            Crawler mounted crane 履帶式(軌道式)起重機
            Custom of the port (COP) 港口慣例
            Customary assistance 慣常協助
            Daily running cost 日常營運成本
            Deadfreight 虧艙費
            Deadweight (weight) cargo 重量貨
            Deadweight cargo (carrying)capacity 載貨量
            Deaiweight scale 載重圖表
            Deck cargo 甲板貨
            Delivery of cargo (a ship) 交貨(交船)
            Despatch or Despatch money 速遣費
            Destuff 卸集裝箱
            Det Norske Veritas (D.N.V.) 挪威船級社
            Deviation 繞航
            Direct discharge (車船)直卸
            Direct transshipment 直接轉船
            Dirty(Black) (petroleum) products ( D.P.P.) 原油
            Disbursements 港口開支
            Discharging port 卸貨港
            Disponent owner 二船東
            Dock 船塢
            Docker 碼頭工人
            Door to door 門到門運輸
            Downtime (設備)故障時間
            Draft (draught) 吃水;水深
            Draft limitation 吃水限制
            Dropping outward pilot (D.O.P.) 引航員下船時
            Dry cargo 干貨
            Dry cargo(freight) container 干貨集裝箱
            Dry dock 干船塢
            Demurrage half despatch (D1/2D) 速遣費為滯期費的一半
            Efficient deck hand (E.D.H.) 二級水手
            Elevator 卸貨機
            Enter a ship inwards (outwards) 申請船舶進港(出港)
            Entrepot 保稅貨
            Equipment 設備(常指集裝箱)
            Equipment handover charge 設備使用費
            預計到達時間
            Estimated time of completion (ETC) 預計完成時間
            Estimated time of departure (ETD) 預計離港時間
            Estimated time of readiness (ETR) 預計準備就緒時間
            Estimated time of sailing (ETS) 預計航行時間
            Europallet 歐式托盤
            Even if used (E.I.U.) 即使使用
            Excepted period 除外期間
            Exception 異議
            Exceptions clause 免責條款
            Excess landing 溢卸
            Expiry of laytime 裝卸欺瞞
            Extend suit time 延長訴訟時間
            Extend a charter 延長租期
            Extension of a charter 租期延長
            Extension to suit time 訴訟時間延長
            Extreme breadth 最大寬度
            Fairway 航道
            Feeder service 支線運輸服務
            Feeder ship 支線船
            Ferry 渡輪
            First class ship 一級船
            Flag of convenience (FOC) 方便旗船
            Floating crane 浮吊
            Floating dock 浮塢
            Force majeure 不可抗力
            Fork-lift truck 鏟車
            Forty foot equivalent unit (FEU) 四十英尺集裝箱換算單位
            Four-way pallet 四邊開槽托盤
            Freeboard 干
            Freight all kinds (FAK) 包干運費
            Freight canvasser 攬貨員
            Freight collect (freight payable at destination) 運費到付
            Freight prepaid 運費預付
            Freight quotation 運費報價
            Freight rate (rate of freight) 運費率
            Freight tariff 運費費率表
            Freight ton (FT) 運費噸
            Freight manifest 運費艙單
            Freighter 貨船
            Fresh water load line 淡水載重線
            Fridays and holidays excepted (F.H.E.X .) 星期五和節假日除外
            Full and complete cargo 滿艙滿載貨
            Full and down 滿艙滿載
            Gantry crane 門式起重機(門吊)
            Gencon 金康航次租船合同
            General average 共同海損
            General average act 共同海損行為
            General average contribution 共同海損分攤
            General average sacrifice 共同海損犧牲
            General cargo (generals) 雜貨
            General purpose container 多用途集裝箱
            Geographical rotation 地理順序
            Germanischer Lloyd (G.L.) 德國船級社
            Greenwich Mean Time (G.M.T.) 格林威治時間
            Grabbing crane 抓斗起重機
            Grain or grain capacity 散裝艙容
            Gross weight(GW) 毛重
            Grounding 觸底
            Gunny bag 麻袋
            Gunny matting 麻墊
            Hague Rules 海牙規則
            Hague-Visby Rules 海牙維斯比規則
            Hamburg Rules 漢堡規則
            Hand hook 手鉤
            Handymax 雜散貨船
            Handy-sized bulker 小型散貨船
            Harbour 海港
            Harbour dues 港務費
            Hatch (hatch cover) 艙蓋
            Hatchway 艙口
            Head charter (charter party) 主租船合同
            Head charterer 主租船人
            Heavy lift 超重貨物
            Heavy lift additional (surcharge) 超重附加費
            Heavy lift derrick 重型吊桿
            Heavy weather 惡劣天氣
            Heavy fuel oil (H.F.O) 重油
            Hire statement 租金單
            Hold 船艙
            Home port 船籍港
            Homogeneous cargo 同種貨物
            Hook 吊鉤
            Hopper 漏斗
            House Bill of Lading 運輸代理行提單
            Hovercraft 氣墊船
            Husbandry 維修
            Inland container depot 內陸集裝箱
            Ice-breaker 破冰船
            Identity of carrier clause 承運人責任條款
            Idle (船舶、設備)閑置
            Immediate rebate 直接回扣
            International Maritime Organization (IMO) 國際海事組織
            Import entry 進口報關
            Indemnity 賠償
            Inducement 起運量
            Inducement cargo 起運量貨物
            Inflation adjustment factor ( IAF) 通貨膨脹膨脹調整系數
            Infrastructure (of a port) (港口)基礎設施
            Inherent vice 固有缺陷
            Institute Warranty Limits (IWL) (倫敦保險人)協會保證航行范圍
            Insufficient packing 包裝不足
            Intaken weight 裝運重量
            International Association of Classification Societies (IACS) 國際船級社協會
            Inward 進港的
            Inward cargo 進港貨物
            International Transport Workers’ Federation (ITF) 國際運輸工人聯合會
            Itinerary 航海日程表
            Jettison 拋貨
            如需轉載,請注明來自:
            FanE『翻譯中國』http;//www.FanE.cn
            Joint service 聯合服務
            Joint survey 聯合檢驗
            Jumbo derrick 重型吊桿
            Jurisdiction (Litigation)clause 管轄權條款
            Knot 航速(節)
            Laden 滿載的
            Laden draught 滿載吃水
            Landbridge 陸橋
            Landing charges 卸橋費
            Landing,storage and delivery 卸貨、倉儲和送貨費
            Lash 用繩綁扎
            Lashings 綁扎物
            Latitude 緯度
            Lay-by berth 候載停泊區
            Laydays (laytime) 裝卸貨時間
            Laydays canceling (Laycan或L/C) 銷約期
            Laytime saved 節省的裝卸時間
            Laytime statement 裝卸時間記錄
            Lay up 擱置不用
            Leg (of a voyage) 航段
            Length overall (overall length ,簡稱LOA) (船舶)總長
            Letter of indemnity 擔保書(函)
            Lien 留置權
            Lift-on lift-off (LO-LO) 吊上吊下
            Lighter 駁船
            Limitation of liability 責任限制
            Line (shipping line) 航運公司
            Liner ( liner ship) 班輪
            Liner in free out (LIFO) 運費不包括卸貨費
            Liner terms 班輪條件
            Lloyd's Register of Shipping 勞埃德船級社
            Loadline (load line) 載重線
            Loading hatch 裝貨口
            Log abstract 航海日志摘錄
            Long length additional 超長附加費
            Long ton 長噸
            Longitude 經度
            Lump sum charter 整筆運費租賃
            Maiden voyage 處女航
            Main deck 主甲板
            Main port 主要港口
            Manifest 艙單
            Maritime declaration of health 航海健康申明書
            Maritime lien 海事優先權
            Marks and numbers 嘜頭
            Mate's receipt 大副收據
            Mean draught 平均吃水
            Measurement cargo 體積貨物
            Measurement rated cargo 按體積計費的貨物
            Measurement rules 計量規則
            Merchant (班輪提單)貨方
            Merchant haulage 貨方拖運
            Merchant marine 商船
            Metric ton 公噸
            Misdelivery 錯誤交貨
            Misdescription 錯誤陳述
            Mixed cargo 混雜貨
            Mobile crane 移動式起重機
            More or less (mol.) 增減
            More or less in charterer’s option (MOLCHOP) 承租人有增減選擇權
            More or less in owner’s option (MOLOO) 船東有增減選擇權
            Mother ship 母船
            Multideck ship 多層甲板船
            Multi-purpose cargo ship 多用途船
            Multi-purpose terminal 多用途場站
            Narrow the laycan 縮短銷約期
            Net weight 凈重
            New Jason clause 新杰森條款
            New York Produce Exchange charter-party (NYPE) 紐約土產交易所制定的定期程租船合同格式
            Newbuilding 新船
            Nippon kaiji kyokai (NKK) 日本船級社
            No cure no pay 無效果無報酬
            Not otherwise enumerated (N.O.E.) 不另列舉
            Nominate a ship 指定船舶進行航行
            To be nominated (TBN) 指定船舶
            Non-conference line (Independent line ,Outsider) 非公會成員的航運公司
            Non-delivery 未交貨
            Non-negotiable bill of lading 不可流通的提單
            Non-reversible laytime 不可調配使用的裝卸時間
            Non-vessel owning(operating) common carrier (NVOCC) 無船承運人
            Not always afloat but safe aground 不保持浮泊但安全擱淺
            Note protest 作海事聲明
            Notice of redelivery 還船通知書
            Notify party 通知方
            Ocean (Liner, Sea) waybill 海運單
            Off hire 停租
            Oil tanker 油輪
            On-carriage 貨運中轉
            On-carrier 接運承運人
            One-way pallet 單邊槽貨盤
            Open hatch bulk carrier 敞艙口散貨船
            Open rate 優惠費率
            Open rated cargo 優惠費率貨物
            Open side container 側開式集裝箱
            Open top container 開頂集裝箱
            Operate a ship 經營船舶
            Optional cargo 選港貨物
            Ore/bulk/oil carrier 礦石/散貨/油輪
            Out of gauge 超標(貨物)
            Outport 小港
            Outturn 卸貨
            Outturn report 卸貨報告
            Outward 進港的
            Overheight cargo 超重貨物
            Overlanded cargo or overlanding 溢卸貨
            Overload 超載
            Overstow 堆碼
            Overtime (O/T) 加班時間
            Overtonnaging 噸位過剩
            Owner's agents 船東代理人
            Package limitation 單位(賠償)責任限制
            Packing list 裝箱單
            Pallet 托(貨)盤
            Pallet truck 托盤車
            Palletized 托盤化的
            Panamax 巴拿馬型船
            Parcel 一包,一票貨
            Performance claim 性能索賠
            Perishable goods 易腐貨物
            Permanent dunnage 固定墊艙物
            Per freight ton (P. F. T.) 每運費噸
            Phosphoric acid carrier 磷酸船
            Piece weight 單重
            Pier 突碼頭
            Pier to pier 碼頭至碼頭運輸
            Piggy –back 馱背運輸
            Pilferage 偷竊
            Pilot 引航員
            Pilotage 引航
            Pilotage dues 引航費
            Platform 平臺
            Platform flat 平臺式集裝箱
            Pooling (班輪公司間分攤貨物或運費)分攤制
            Port 港口,船的左舷
            Port of refuge 避難港
            Portable unloader 便攜式卸貨機
            Post fixture 訂約后期工作
            Post-entry 追補報關單
            Preamble (租船合同)前言
            Pre-entry 預報單
            Pre-shipment charges 運輸前費用
            Pre-stow 預定積載
            Private form 自用式租船合同
            Pro forma charter-party 租約格式
            Produce carrier 側開式集裝箱
            Product (products) carrier 液體貨運輸船
            Promotional rate 促銷費率
            Prospects 預期
            Protecting (protective, supervisory) agent 船東利益保護人
            Protection and indemnity club (association) (P.& I. Club ,Pandi club) 船東保賠協會
            Protective clauses 保護性條款
            Protest 海事聲明
            Pumpman 泵工
            Purchase (吊桿)滑車組
            Quarter ramp 船尾跳板
            Quarter-deck 后甲板
            Quay 碼頭
            Quote 報價
            Ramp 跳板
            Ramp/hatch cover (跳板)艙口蓋
            Rate 費率 Rate of demurrage 滯期費率
            Rate of discharge (discharging) 卸貨率
            Rate of freight 運費率
            Rate of loading 裝貨
            Receiving dates 收貨期間
            Recharter 轉租
            Recovery agent 追償代理
            Redelivery (redly) 還船
            Redelivery certificate 還船證書
            Refrigerated (reefer)container 冷藏集裝箱
            Refrigerated (reefer) ship 冷藏船
            Register 登記,報到
            Register (registered) tonnage 登記噸位
            Registration 登記,報到
            Registro Italiano Navale (R.I.) 意大利船級社
            Release a bill of lading 交提單
            Release cargo 放貨
            Remaining on board (R.O.B.) 船上所有
            Removable deck 活動甲板
            Reporting point ( calling-in-point) 報告點
            Reposition containers 調配集裝箱
            Respondentia loan 船貨抵押貸款
            Return cargo 回程貨
            Return load 回程裝載
            Reversible laytime 可調配的裝卸時間
            Roads (roadstead) 港外錨地
            Rolling cargo 滾裝貨物
            Rolling hatch cover 滾動艙單
            Roll-on roll-off (Ro-ro) 滾上滾下
            Roll-on roll-off ship 滾裝船
            Rotation 港序
            Round voyage 往返航次
            如需轉載,請注明來自:
            FanE『翻譯中國』http;//www.FanE.cn
            Round the world (service) (R.T.W.) 全球性服務
            Run aground 擱淺
            Running days 連續日
            Safe aground 安全擱淺
            Safe berth (s.b) 安全泊位
            Safe port (S.P) 安全港口
            Safe working load 安全工作負荷
            Safety radio-telegraphy certificate 無線電報設備安全證書
            Said to contain (s.t.c.) (提單術語)內貨據稱
            Sail 航行,離港
            Sailing schedule (card) 船期表
            Salvage charges 救助費
            Salvage agreement 救助協議
            Salve 救助
            Salvor 救助人
            Saturdays,Sundays and holidays excepted (S.S.H.E.X.) 星期六、日與節假日除外
            Saturdays,Sundays and holidays included (S.S.H.I.N.C) 星期六、日與節假日包括在內
            Scancon 斯堪人航次祖租船合同
            Scanconbill 斯堪人航次祖租船合同提單
            Scantlings 構件尺寸
            Special commodity quotation (SCQ) 特種商品報價
            Scrap terminal 廢料場
            Single deck ship (s.d.) 單層甲板船
            Sea waybill
            Seal
            Secure (to) 固定
            Segregated ballast tank 分隔壓載水艙
            Self-sustaining ship 自備起重機的集裝箱船
            Self-trimming ship (self-trimmer) 自動平艙船
            Self-unloader 自卸船
            Semi-trailer 半脫車
            Separation 隔票
            Service contract 服務合同
            Shears (shear-legs) 人字(起重)架
            Sheave 滑輪
            Shelter-deck 遮蔽甲板船
            Shift 工班
            Shift (to) 移泊,移位
            Shifting charges 移泊費
            Shipbroker 船舶經紀人
            Shipping 航運,船舶,裝運
            Shipping instructions 裝運須知
            Shipping line 航運公司
            Ship's gear 船上起重設備
            Ship's rail 船舷
            Ship's tackle 船用索具
            Shipyard 造船廠
            Shore 貨撐
            Shore gear 岸上設備(岸吊)
            Short sea 近海
            Short shipment 短裝
            Shortage 短少
            Shortlanded cargo 短卸貨物
            Shut out (to) 短裝
            Side door container 側門集裝箱
            Side-loading trailer 側向裝卸拖車
            Similar sbustitue (sim.sub.) 相似替換船
            Single hatch ship 單艙船
            Sister ship 姐妹船
            Skid 墊木
            Skip 吊貨盤
            Sliding hatch cover 滑動艙蓋
            Sling 吊貨索(鏈)環,吊起
            Slop tank 污水箱
            Slops 污水
            Slot 箱位
            Special equipment 特殊設備
            Specific gravity(s.g.) 比重
            Spiral elevator 螺旋式卸貨機
            Spreader 橫撐(集裝箱吊具)
            Squat 船身下沉
            Starboard (side) 右舷
            Statement of facts 事實記錄
            Stem 船艏,裝期供貨
            Stem a berth 預訂泊位
            Stern 船尾
            Stevedore 裝卸工人
            Stevedor's (docker’s,hand) hook 手鉤
            Stevedoring charges 裝卸費用
            Stiff 穩性過大
            Stranding 擱淺
            Strengthened hold 加固艙
            Strike clause 罷工條款
            Strike-bound 罷工阻礙
            Strip (destuff) a container 卸集裝箱
            Strip seal 封條
            Stuff (to) 裝集裝箱
            Sub-charterer 轉租人
            Sub-freight 轉租運費
            Subject (sub.) details 有待協商的細節
            Subject free (open) 待定條款
            Subject (sub.) stem 裝期供貨待定
            Subrogation 代位追償權
            Substitue 替代船,替換
            Substitution 換船
            Suit time 起訴期
            Summer draught 夏季吃水
            Summer freeboard 夏季干舷
            Support ship 輔助船
            Tackle 索具(滑車)
            Tally 理貨
            Tally clerk 理貨員
            Tally sheet (book) 理貨單
            Tank car 槽車
            Tank cleaning 油艙清洗
            Tank container 液體集裝箱
            Tank terminal (farm) 油灌場
            Tanker 油輪
            Tariff 費率表
            Tarpaulin 油布
            Tender 穩性過小
            Terminal chassis 場站拖車
            Terminal handling charge 場站操作費
            Through rate 聯運費率
            Tier limit (limitation) 層數限制
            Time bar 時效喪失
            Time charter 期租
            Time sheet 裝卸時間表
            Tolerated outsider 特許非會員公司
            Tomming (down) 撐貨
            Tones per centimeter (TPI) 每厘米吃水噸數
            Tones per day (TPD) 每天裝卸噸數
            Tones per inch (TPI) 每英寸吃水噸數
            Top stow cargo 堆頂貨
            Total deadweight (TDW) 總載重量
            Tracer (貨物)查詢單
            Tractor 牽引車
            Trading limits 航行范圍
            Trailer 拖車
            Transfer (equipment handover) charge 設備租用費
            Transship (trans-ship) 轉船
            Transhipment (transshipment,trans-shipment) 轉船
            Transit cargo 過境貨物
            Transporter crane 軌道式起重機
            Tray 貨盤
            Trim 平艙
            Trim a ship 調整船舶吃水
            Tug 拖輪
            Turn round (around , or turnaround) time 船舶周轉時間
            Turn time 等泊時間
            Tween deck 二層甲板
            Twin hatch vessel 雙艙口船
            Two-way pallet 兩邊開槽托盤
            Ultra large crude carrier (ULCC) 超大型油輪
            Uncontainerable (uncontainerisable) cargo 不適箱貨
            Under deck shipment 貨艙運輸
            Unit load 成組運輸
            Unitisation 成組化
            Universal bulk carrier ( UBC) 通用散裝貨船
            Unload 卸貨
            Unmoor 解攬
            Unseaworthiness 不適航
            Utilization 整箱貨
            Valuation form 貨價單
            Valuation scale 貨價表
            Vehicle /train ferry 汽車/火車渡輪
            Ventilated container 通風集裝箱
            Ventilation 通風
            Ventilator 通風器
            Vessel 船舶,船方
            Vessel sharing agreement (V.S.A.) 船舶共用協議
            Void filler 填充物
            Voyage account 航次報表
            Voyage (trip) charter 航次租船
            Waybill 貨運單
            Weather permitting (w.p) 天氣允許
            Weather working day 晴天工作日
            Weather-bound 天氣阻撓
            With effect from (w.e.f) 自生效
            Weight cargo 重量貨
            Weight or measure ( measurement) (W/M) 重量/體積
            Weight rated cargo 計重貨物
            Well 貨井,井區
            Wharf 碼頭
            Wharfage (charges) 碼頭費
            When where ready on completion of discharge (w.w. r c.d.) 何時何處還船
            Whether in berth or not (w.i.b.o.n.) 無論靠泊與否
            Whether in free pratique or not (w.i.f.p.o.n.) 無論是否通過檢驗
            Whether in port or not ( w.i.p.o.n.) 不論是否在港內
            White (clean, clean petroleum) products 精煉油
            Wide laycan 長銷約期
            Workable (working) hatch 可工作艙口
            Working day 工作日
            Working day of 24 consecutive hours 連續24小時工作日
            Working day of 24 hours 24小時工作日
            Working time saved (w.t.s.) 節省的裝卸時間
            Yard (shipyard) 造船廠
            International Civil Aviation Organization (ICAO) 國際民用航空組織
            International Air Transport Association (IATA) 國際航空運輸協會
            Scheduled Airline 班機運輸
            Chartered Carrier 包機運輸
            Consolidation 集中托運
            Air Express 航空快遞
            Air Waybill 航空運單
            Master Air Waybill (MAWB) 航空主運單
            House Air Waybill (HAWB) 航空分運單
            Chargeable Weight 計費重量
            High density cargo 重貨
            Low density cargo 輕貨
            Specific Commodity Rates (SCR) 特種貨物運價
            Commodity Classification Rates (CCR) 等價貨物運價
            General Cargo Rates (GCR) 普通貨物運價
            Unit Load Devices (ULD) 集裝設備
            Construction Rate 比例運價
            Combination of Rate 分段相加運價
            Valuation Charges 聲明價值費
            Declared value for Carriage 運輸聲明價值
            No value Declared (NVD) 不要求聲明價值
            Declared value for Customs 海關聲明價值
            No customs valuation (NCV) 無聲明價值
            LOGISTICS 物流
            LOGISTICS INDUSTRY 物流產業
            LOGISTICS ACTIVITY 物流活動
            LOGISTICS OPERATION 物流作業
            LOGISTICS COST 物流成本
            LOGISTICS MODULUS 物流模數
            LOGISTICS CENTRE 物流中心
            LOGISTICS NETWORK 物流網絡
            LOGISTICS ALLIANCE 物流聯盟
            BUSINESS LOGISTICS 企業物流
            SOCIETAL LOGISTICS 社會物流
            THIRD-PARTY LOGISTICS (TPL) 第三方物流
            LEAN LOGISTICS 精益物流
            VIRTUAL LOGISTICS 虛擬物流
            CUSTOMIZATION LOGISTICS 定制物流
            value-ADDED LOGISTICS SERVICE 增值物流服務
            SUPPLY CHAIN 供應鏈
            SUPPLY CHAIN MANAGEMENT(SCM) 供應鏈管理
            SUPPLY CHIAN INTEGRATION 供應鏈整合
            PHYSICAL PRODUCTION 產品配送
            INTEGRATED LOGISTICS 綜合物流
            MATERIAL REQUIREMENT PLANNING (MRP I) 物料需求計劃
            MANUFACTURING RESOURCE PLANNING (MRP II) 制造資源計劃
            DISTRIBUTION REQUIREMENT PLANNING(DRP I) 配送需求計劃
            DISTRIBUTION RESOURCE PLANNING (DRP II) 配送資源計劃
            LOSGISTICS RESOURCE PLANNING (LRP) 物流資源計劃
            ENTERPRISE RESOURCE PLANNING (ERP) 企業資源計劃
            QUICK RESPONSE (QR) 快速反應

            EFFICIENT CUSTOMER RESPONSE (ECR) 有效客戶反應
            CONTINUOUS REPLENISHMENT PROGRAM (CRP) 連續補充庫存計劃
            COMPUTER ASSISTED ORDING(CAO) 計算機輔助訂貨系統
            VENDOR MANAGED INVENTORY (VMI) 供應商管理庫存
            ELECTRONIC ORDER SYSTEM (EOS) 電子訂貨系統
            ADVANCED SHIPPING NOTICE (ASN) 預先發貨通知
            DIRECT STORE DELIVERY(DSD) 店鋪直送
            POINT OF SALE(POS) 銷售實點(信息)系統
            AUTOMATIC REPLENISHMENT (AR) 自動補貨系統
            JUST IN TIME (JIT) 準時制
            OUTSOURCING 業務外包(外協,外購)
            INVENTORY CONTROL 存貨控制
            WAREHOUSE 倉庫
            BONDED WAREHOUSE 保稅倉庫
            AUTOMATIC WAREHOUSE 自動化倉庫
            STEREOSCOPIC WAREHOUSE 立體倉庫
            VIRTUAL WAREHOUSE 虛擬倉庫
            WAREHOUSE LAYOUT 倉庫布局
            WAREHOUSE MANAGEMENT SYSTEM (WMS) 倉庫管理系統
            ECONOMIC ORDER QUANTITY(EOQ) 經濟訂貨批量
            FIXED-QUANTITY SYSTEM(FQS) 定量訂貨方式
            FIXED-INTERVAL SYSTEM (FIS) 定期訂貨方式
            ABC CLASSIFICIATION ABC分類法
            DISTRIBUTION CENTRE(DC) 配送(分撥)中心
            CONTRACT LOGISTICS 合同物流
            FULL-SERVICE DISTRIBUTION COMPANY (FSDC) 全方位物流服務公司
            SAFETY STOCK 安全庫存
            LEAD TIME 備貨時間
            INVENTORY CYCLE TIME 庫存周期
            CYCLE STOCK 訂貨處理周期
            CROSS DOCKING 交叉配送(換裝)
            GOODS SHED 料棚
            GOODS STACK 貨垛
            GOODS YARD 貨場
            GOODS SHELF 貨架
            PALLET 托盤
            STACKING 堆碼
            SORTING 分揀
            ORDER PICKING 揀選
            GOODS COLLECTION 集貨
            ASSEMBLY 組配
            DISTRIBUTION PROCESSING 流通加工
            ZERO INVENTORY 零庫存
            value-ADDED NETWORK 增值網
            BAR CODE 條形嗎
            OPTICAL CHARACTER RECOGNITION 光學文字識別
            ELECTRONIC DATA INTERCHANGE (EDI) 電子數據交換
            RADIO FREQUENCY (RF) 無線射頻
            GLOBAL POSITIONING SYSTEM (GPS) 全球定位系統
            GEORGRAPHICAL INFORMATION SYSTEM (GIS) 地理信息系統

            專業翻譯口筆譯翻譯報價

                                                ◆ 我公司已設機構如下歡迎就近垂詢:北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京

            COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 滬ICP備06021668號 | 新譯通翻譯公司·北京翻譯公司·上海翻譯公司
            翻譯· 翻譯公司 北京翻譯公司 上海翻譯公司提供英語翻譯 日語翻譯  翻譯BBS 關于我們 翻譯博客 聯系我們 翻譯公司 在線翻譯論壇