翻譯公司 翻譯公司 翻譯

             

            Home          Localisation         la localisation          Healthcare        Financial           Manufacturing          Contact
             
            Home
            Localisation
            Traduction dans les domains suivant
            Traduction entre chinois et les langues suivantes
            Serivce de qualité
            la localisation
            Localisation de sites webs
            Localization de logiciels
            Contact
              Industy & Solutions

             

             

             

             

             

             

             

             

            Localisation de sites webs
            Grâce à son réseau de compétences poussées en la matière, Atom e-City Ltd. vous propose de prendre en charge la localisation de votre site web de A à Z.

            Nos équipes de développeurs et d'infographistes épaulent nos traducteurs et linguistes afin de leur faciliter le travail. Chacun se concentre ainsi sur les compétences qui lui sont propres.

            Si le site web à localiser est statique, nous récupérons les pages qui le composent en conservant l'arborescence initiale, sans corrompre le code HTML ni les liens. Nous utilisons ensuite une application spécifique dé veloppée en interne qui nous permet d'extraire le texte contenu dans vos pages. Nous envoyons ce contenu dans un format simplifié à nos traducteurs, qui peuvent ainsi concentrer toute leur attention sur le texte.

            En revanche, si votre site est dynamique, nous vous recommandons de nous en fournir une archive contenant à la fois les fichiers dynamiques à traduire (PHP, ASP ou autres) et les divers éléments qui le composent (images, animations ou autres). Nous traitons ainsi l'ensemble des élé
            ments concernés et vérifions l'intégrité de la version traduite de votre site.

            Au cours de la traduction, et une fois celle-ci terminée, un relecteur comp
            é tent effectue un contrôle qualité avant réintégration des textes traduits dans les pages HTML.
            À votre demande, un infographiste se charge de réintégrer le contenu traduit dans les éléments graphiques de votre site. Dans le cas contraire, les traductions vous sont remises au format texte simple, en mê
            me temps que votre site traduit.

            Les pages finalisées sont ensuite mises en ligne sur notre serveur web afin d'en vérifier le bon fonctionnement. Nous vous communiquons alors l'adresse temporaire de votre site traduit pour que vous puissiez contrôler la qualité du résultat. Pour finir, nous compressons votre site au format demandé (généralement zip ou rar) et le mettons à votre disposition sur notre serveur FTP afin que vous puissiez le télécharger et l'installer chez votre hébergeur.

            À votre demande, et sous réserve que les technologies utilisées par votre société ou votre hébergeur le permettent, notre équipe de conception web peut également se charger de la mise en service de la version traduite sur votre serveur web afin de finaliser le projet sans aucune intervention de votre part.

             

            L10N Industry News and Events
            La construction du site

             

             

             

             

             

             

             

             

             

             

             

            Technical | Publication | Website | Software |Subtitle |Translation Memory

             

            COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 滬ICP備06021668號(hào) | 新譯通翻譯公司·各專業(yè)詞匯下載
            在線翻譯· 翻譯公司 北京翻譯公司 上海翻譯公司提供英語翻譯 日語翻譯  翻譯BBS 關(guān)于我們 翻譯博客 聯(lián)系我們 翻譯 在線翻譯論壇