許可合同翻譯
許可合同翻譯為您提供下列語種服務
許可合同翻譯服務范圍:
國際商標許可合同翻譯
經營許可合同翻譯
中外專有技術許可合同翻譯
城建規劃許可合同翻譯
貸款許可合同翻譯
專利實施許可合同翻譯
出口許可合同翻譯
計算機軟件使用許可合同翻譯
著作權許可使用合同翻譯
肖像權許可合同翻譯
專利實施許可合同翻譯
中華人民共和國科學技術部印制的技術轉讓(專利實
施許可)合同示范文本,各技術合同登記機構可推介技術合同當事人參
照使用。本合同書適用于讓與人(專利權人或者其授權的人)許可受讓
方在約定的范圍內實施專利,受讓方支付約定使用費而訂立的合同。簽約一方為多個當事人的,可按各自在合同關系中的作用等,
在"委托方"、"受托方"項下(增頁)分別排列為共同受讓人或共同讓
與人。本合同書未盡事項,可由當事人附頁另行約定,并作為本合同
的組成部分。當事人使用本合同書時約定無需填寫的條款,應在該條款處注
明"無"等字樣。
許可軟件”是指許可程序和許可資料。
8.“被授權人員”是指被許可方的雇員和根據直接或間接與被許可方訂立合同為被許可方工作的其他方的人員,其他方包括,但又不僅限于,許可方和指定CPU的賣主或根據本協議書由被許可方再指定可使用.
在使用許可人注冊商標的商品上標明被許可人的名稱和商品產地的條款。
該文件同時制定了《商標使用許可合同》的示范文本供各地工商行政管理機關指導合同當事人訂立商標使用許可合同時予以參考。
完善的商標使用許可合同內容,對約束合同雙方履行義務和應盡義務。
后續服務 :免費為客戶提供對譯文的解釋,根據客戶要求,免費對譯文進行修改
給我們一個機會,我們將用行動回應您的信任。希望我們長期合作,共同走向輝煌明天!
新譯通專業翻譯公司在實現全球信息一體化、消除信息差異、縮短決策時間和促進全球經濟貿易一體化等方面發揮了巨大的作用。
公司自成立以來已經成功為全球五百強企業、跨國公司、國內公司、國家部委、政府機構、國際組織、外國駐華使館許可合同處、出版社、商業銀行、投資銀行、律師事務所、會計師事務所、外資機構等提供了大量優質、高效的商業翻譯服務,與他們保持著穩定的業務聯系,業績突出。先進的計算機、掃描儀、光盤刻錄機、各類圖文軟件等保證了翻譯、校對、圖文處理、排版、打印、裝訂等一條龍服務的質量。
|