上海翻譯

            翻譯公司

            北京翻譯

            翻譯公司

             

              新譯通·翻譯公司提供馬來語翻譯  
            新譯通翻譯公司報價·上海翻譯公司·北京翻譯公司--馬來語翻譯公司

            馬來語翻譯

            新譯通翻譯為您提供下列語種服務

            馬來語翻譯服務成功案例:
            北京理工大學 光輝國際 烏干達使館 英國使館文化教育處 以色列飛機公司 日本富士通(中國)公司 日本三菱商事株式會社 法國 POMA (波馬)公司 德國 C/C/M 投資顧問集團 法國阿爾卡特 法國凱浪加科技法國皮爾森投資有限公司 伊萊克斯 柏林化學 德國格魯夫有限公司商業銀行 馬尼托瓦克 美孚石油 美國 SOM 建筑公司 美國霎時達公司 殼牌公司 美國蓋洛普咨詢有限公司 安捷倫科技科技有限公司

            馬來語簡介

            馬來語(馬來語:Bahasa Melayu)在語言分類上是屬于南島語系的馬來-波里尼西亞語族,主要被使用于馬來西亞以及馬來西亞周邊的鄰國,比如說泰國、新加坡、文萊、菲律賓、以及印尼蘇門達臘島的部分地區等。

            在1945年以前,印尼蘇門達臘以外的很多地方也是使用馬來語。但是在印尼于該年從荷蘭手中宣布獨立以后,該國所使用的馬來語則被稱為印尼語(Bahasa Indonesia)。此外,馬來語在東帝汶也是一個被廣泛使用的工作語言。

            在馬來西亞,大概有1300萬人是以馬來語為母語,約占全國人口的52%。此外,在馬來西亞還有1000萬人是以馬來語作為他們的第二語言。至于在其他國家,印尼的蘇門達臘也有1000萬的馬來語使用人口,泰國有100萬,新加坡則有40萬人左右(Ethnologue: Languages of the World 2005;博文翻譯有限公司 nd)。

            名稱

            根據馬來西亞、印尼和文萊共同達成的默契,馬來語是以廖內語(Bahasa Riau) --- 蘇門達臘廖內省(Riau)的口音 --- 當作標準腔的。這是因為長久以來,現屬印尼的廖內省一直被視為是馬來語的誕生地。在馬來西亞,馬來語被稱之為「Bahasa Melayu (馬來語言;Malay language)」或「Bahasa Malaysia (馬來西亞語言;Malaysian language)」。

            「馬來西亞語言」是馬來西亞政府在1967年的「國語法案(National Language Act)」中被使用的語匯。一直到1990年以前,「馬來西亞語言」是比較常被用來指涉馬來語的一個名稱。但是在1990年以后,不論是官方人士或者是學院里面的學者,卻都逐漸傾向于用「馬來語言」--- 這是馬來語版的「馬來西亞聯邦憲法」中所使用的語匯 --- 來指涉馬來語。

            印尼在宣布獨立以后,也是使用某種形式的馬來語當作其官方語言,但是卻將其稱之為「Bahasa Indonesia (印尼語言)」。至于在文萊和新加坡,他們所使用的馬來語則是被簡單稱為「Malay (馬來語)」或者是「Bahasa Melayu (馬來語言)」;旧希^「馬來語言」和「印尼語言」的區別,是基于政治上的原因,而不是基于語言學上的考慮。

            使用這兩種語言的人基本上是可以互相溝通的,雖然有不少語匯不一定完全相同。但是,值得注意的是,很多馬來方言彼此之間反而無法完全互相溝通。比如說,對很多馬來人而言,他們就很難理解吉蘭丹語(Kelantanese)的發音。此外,印尼爪哇的馬來語(Javanese Malay),則是擁有很多特有的詞匯,即使是熟悉馬來語的馬來人也無法完全理解這些詞匯的意思。

            馬來語和印尼語之間的差別,可以類比為英式英語(British English)和美式英語(American English)之間的差別。使用這兩種語言的人基本上是可以彼此溝通的,只是在書寫系統的拼音和語匯上有一些差異。造成這種差別的主要原因,是由于印尼語從爪哇語和荷蘭語中借用了不少詞匯。比如說,馬來語中的「郵局(post office)」是「pejabat pos」,但是印尼語中的「郵局」則是「kantor pos」,這是借用「kantoor」這個荷蘭語 --- 荷蘭語中的「辦公室(office)」--- 而產生的詞匯。

            后續服務 :免費為客戶提供對譯文的解釋,根據客戶要求,免費對譯文進行修改

            給我們一個機會,我們將用行動回應您的信任。希望我們長期合作,共同走向輝煌明天!


            新譯通專業翻譯公司在實現全球信息一體化、消除信息差異、縮短決策時間和促進全球經濟貿易一體化等方面發揮了巨大的作用。

            公司自成立以來已經成功為全球五百強企業、跨國公司、國內公司、國家部委、政府機構、國際組織、外國駐華使館馬來語處、出版社、商業銀行、投資銀行、律師事務所、會計師事務所、外資機構等提供了大量優質、高效的商業翻譯服務,與他們保持著穩定的業務聯系,業績突出。先進的計算機、掃描儀、光盤刻錄機、各類圖文軟件等保證了翻譯、校對、圖文處理、排版、打印、裝訂等一條龍服務的質量。

             

             

            專業翻譯類型:

            1. 各種商務法律性文件、合同科技資料、公司簡介、產品說明培訓手冊、設備安裝技術說明書、會計報表、文藝作品大型標書、大型設備生產線、以及出國資料、公證材料、電視電影劇本的翻譯服務。

            各種商務性談判、展示會講座口譯以及等的口筆譯服務。

            2. 使用Office、Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、Acrobat Reader、CorelDraw 等軟件做文字圖表處理及相關的印刷、快捷的大印量復印、裝訂服務等。

            證件公證錄取通知書 、學位證書畢業證成績單、 身份證、 駕駛執照、 護照營業執照、 單身證明、 公證書、 結婚證、 離婚證、 邀 請 函、 居住證預防接種證等(經北京市、上海市公安局特批中英文公章,上海新譯通翻譯有限公司譯件所蓋公章通行全球 100 多個國家、地區。國家外匯管理局、各駐華使領館、公安局出入境管理處、司法機關、公證處及其他政府機構均承認我公司的譯文效力)。

            科技貿易商業信函、 傳真電傳企劃計劃、 科研報告、 財務分析、 審計報告、銷售手冊、 公司章程合同協議 備 忘 錄、 公司簡介、 產品目錄、新聞發布行業標準技術標準、 產品說明、目錄手冊、 安裝手冊、 標書文件

            3. 法律法規法律法規、管理規定公告通知、 行業管理規定、 公司管理規定

            合同、協議等企業常見法律文書翻譯:合資合同、投資協議股權轉讓協議、融資合同買賣合同、承包合同、聘請合同、服務合同、代理合同保險合同、技術轉讓合同、分銷合同、許可合同、出口合同、租賃協議、證券承銷協議、經紀協議公司簡介、產品說明、項目招標員工手冊、技術規范投標文件、招標文件等。

            財務文件、上市相關文件財務報告、會計報表、審計報告、資產評估報告、盡職調查報告IPO招股說明書上市公司信息披露、上市公告、重大合同改制重組協議員工持股計劃書、托管銀行建議書、承銷協議戰略投資者協議投融資協議上市公司年/半年/季報等。

            銀行、證券、基金相關文書翻譯:商業銀行貸款協議、托管銀行托管協議、債券發行上市相關文件、證券公司承銷協議、證券公司分銷業務協議、證券投資分析報告書、研究咨詢報告書、項目融資文件資產證券化文件、資信評級報告、金融衍生業務公告、期貨交易文書銀證通合作協議、BOT 項目文書、組建中外合資基金全方位翻譯文件、保險公司海外上市 IPO招股說明書上市注冊說明書、上市信息披露文件、上市公告文件、基金保險市場調查報告、銀行托管協議財務報告、會計報表、基金論文資產評估書、公司年報

            4. 文化藝術著作劇本、 影視對白信息產業、 應用軟件、 游戲軟件、 學習軟件網站網頁、 原版帶翻譯

            經濟法律 各類商務合同、協議、契約、公司章程、公司簡介、年度報告、財務報告、各種會計報表審計報告、備忘錄、法律法規、管理規定公告通知行業管理規定公司管理規定等、商業信函傳真、調查報告、計劃書、可行性研究報告媒體廣告、海報、宣傳冊、銷售手冊促銷材料、售后服務手冊新聞發布稿、證明材料、電子商務、金融、證券期貨、保險、租賃、投資稅收法律文書管理條例財政、廣告傳媒、商業計劃、可行性研究報告法律法規行業標準風險投資、信托投資、項目融資等。

            5. 工程技術 標書文件產品說明書手冊樣本設備安裝手冊、使用說明書、技術規格技術標準、行業標準、信息技術、汽車、醫療器械生物工程、化學工程環境工程、醫藥保健、電子通訊、土木工程、農業科技、能源電力、環境保護、食品飲料電氣工程、航空航天家用產品、網絡工程、工業用品冶金礦產、自動化工程、儀器儀表、工藝品、計算機軟件、機械設備邊緣科學、石油、造紙包裝、印刷出版、鐵路、房地產倉儲運輸金屬材料紡織、建筑建材等。

            標書文件產品說明書、手冊樣本、設備安裝手冊、使用說明書、技術規格、技術標準、行業標準、信息技術、汽車、醫療器械生物工程、化學工程、環境工程醫藥保健、電子通訊、土木工程、農業科技、能源電力環境保護食品飲料、電氣工程、航空航天、家用產品網絡工程工業用品、冶金礦產、自動化工程、儀器儀表、工藝品計算機軟件機械設備、邊緣科學、石油造紙包裝、印刷出版、鐵路、房地產倉儲運輸、金屬材料、紡織建筑建材等。

            6. 證件證明蓋章 出國留學換匯資料蓋章、入學通知書蓋章、成績單蓋章戶口本蓋章、身份證蓋章、學歷證明蓋章邀請函蓋章、各類證明材料蓋章、各類證件蓋章、國際駕照蓋章、公證材料蓋章、委托書、出國留學資料交流信函、個人簡歷等。

            7 . 有關電腦的翻譯

              客戶使用手卌,技術文獻,其他有關電腦技術文書的翻譯。有關 Internet網絡通訊協議,電腦、網絡的各種硬件。開發語言開發環境,一般專用應用軟件 CRM , ERP , SCM 等,工業機械控制體系,制造工具等的軟件。用戶網站本土化國際化

            8 . 機械,電氣,電子,手機菜單等方面

              各種制品手卌,工業技術資料等的翻譯。工廠機械建筑機械農業機械,食品加工機械包裝機器工業機械控制體系精密機械,計量儀器,測量儀器,試驗儀器理化機械工具,時鐘,鏡片,照像機光學儀器照片顯影裝置,傳感器 CAM CIM ,電機類,小家電,刀具,磨具,通訊儀器,手機菜單,手機詞條,手機字符串。電氣材料,發電,電力,半導體制造, IC ,電氣回路電子回路傳送機械,發動機,汽車,摩托車,鐵路船舶,飛機以及其他的工業用機械裝置等。

            9. 醫學藥學,齒學,醫療儀器

              生物領域的學術論文,各種文獻報告書,申請書等的翻譯。內科,外科整形外科,耳鼻喉科,婦產科,皮膚科,消化器內科循環器病理學血液學,免疫學腦神經外科腫瘤學,心臟血管外科,消化器,生殖內分泌科,周產期醫學,胎兒醫學,眼科, ICL ,白內障去除手術光凝固術,精神醫學,神經內科行動療法,老年精神醫學,麻醉學放射線醫學,核醫學,整形外科藥理學,微生物學,病理學,神經生理學生化學,法醫學細胞遺傳學,醫療管理,齒科學齒科材料原牙質移植、根管充填劑,牙周病患,藥學藥化學生物學,氧化學,藥品制造學藥品分析學,生物工程學 DNA 重組技術,遺傳因子突變,醫療機械,圖像診斷超音波診斷法, MRI , SPECT醫療機械,齒科醫療器,眼科醫療器起博器,人工器官,人工血管,其他有關的醫療醫學,公眾衛生學,護理學等。

            10. 法律合同,買賣合同等各種合同書

              政府機關提出的文件等的翻譯。買賣合同,總代理合同,技術合作合同,保密合同,合資合同軟件許可合同,專利許可合同技術情報許可合同,商標許可合同,判決書,訴訟狀,審判,傳票,其他有關訴訟文件,出租合同,勞務合同,公司章程,各種公司內的規則,公司登記,各種證明書等。
            ◆ 我公司已設機構如下歡迎就近垂詢:北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京

            COPYRIGHT [C] 1995-2008 www.17eye.com XINYITONG Translation Co., Ltd. | 新譯通翻譯公司 ·各專業詞匯在線下載·深圳翻譯公司·廣州翻譯公司
            翻譯· 翻譯公司 北京翻譯公司 上海翻譯公司提供英語翻譯 日語翻譯  翻譯BBS 關于我們 翻譯博客 聯系我們 翻譯公司 在線翻譯論壇