上海翻譯

            翻譯公司

            北京翻譯

            翻譯公司

             

              新譯通·翻譯公司提供韓語翻譯  
            新譯通翻譯公司報價·上海翻譯公司·北京翻譯公司--韓語翻譯公司

            韓語翻譯

            新譯通翻譯為您提供下列語種服務

            韓語翻譯服務成功案例:
            計算機系統公司 ( SECON) 北京大寶美容保健品有限公司 (Bei jing Dabao Beauty& Health Care products CO;;LTD,) 志鴻科技國際(香港)有限公司 (Exeel) 北京萬隆偉業經貿有限公司 (Bei jing wanLong Great Exploits Limited Trade company) 五洲傳播中心 (CLCC) 北京華夏經濟社會發展研究中心 (Research and DeveIopment center for Economy&society) 凱南麥特(中國)有限公司 ( KENNAMETAL(CHINA)LIMITED) 荷蘭鐵行渣華有限公司北京辦事處 (P&O NedIIOyd) 北京科信數據應用系統有限公司 (CLARITY DATA SYSTEMS CO ,.LTD) 

            韓語簡介

            韓語是韓國的官方語言,在朝鮮稱為朝鮮語.現在使用人數約7000萬名,主要分布在朝鮮半島,中國的東北三省,美國,日本,前蘇聯的中亞各國及遠東地區等.韓語的詞匯分為固有詞,漢字詞和外來語借詞.現代韓語是以首爾方言為官話的標準語言,平壤使用的朝鮮語占整個韓語人群中的多數,韓語可以說是朝鮮語的一個方言形式.

            韓國語和朝鮮語是同一種語言,但由于長達半個多世紀南北交流的中斷,特別是普通百姓之間的交流極少,加上兩國發展程度相差較大,現代韓國語中新詞,特別是西式外來詞在朝鮮語中是沒有或寫法不同,除了新詞,標準韓語和朝鮮語就是官方語言和地方語言的差異.僅僅是語音上的微弱區別,不存在互相聽不懂的現象,韓語朝鮮語都使用音位文字朝鮮文書寫。

            韓語的標記方法分為漢字和韓文,漢字是表意文字,而韓文是音素文字,古代韓民族長期沒有本民族的書寫文字,所以歷史上借用漢字記錄韓語,用音讀的方法使用漢字表述韓語,但因為韓語同漢語語系上的天然差異,加上漢字量的龐大,漢字不能完整的記錄和表達韓語,普通人更沒有學習文化的機會.直到朝鮮王朝世宗大王創制民族文字韓文.

            韓文的發明并沒有排斥漢字,而且在當時的歷史條件下,韓文也不可能取代漢字的地位。在創制韓文的過程中,朝鮮學者先后13次前往遼東,向謫居在那里的明代翰林學士黃瓚請教音韻和發音的表記。盡管如此,韓文一開始就受到來自各方的阻力,當時的崔萬里等學者提出:"放棄漢字使用諺文,違背了恭敬中國的思想,等于承認自己不開化。

            "有關韓文的公告《訓民正音》在韓文發明后的第三年才得以正式頒布。在古代韓國古籍文獻基本都是使用漢字記錄的,韓文創制以來長期遭到抵制,直到19世紀初才被民族主義者倡議下才真正屬于民族文字,當時也使用韓漢混用的文字,在韓國叫國漢文.后來漢字逐漸退出韓國主流文字,目前韓國的主要書寫文字就是韓文,漢字僅僅是輔助文字.韓語中漢字詞并非全部是中原漢字詞,韓語中的漢字詞包括三部分。

            第一就是中原漢字詞,在漢字引入半島以后,主要是單詞的借用,后來中國的影響擴大,引入了大量古漢字詞.一般認為時間在公元4-6世紀左右.雖然近代以來韓文逐漸取代了漢字,但是朝鮮語中的漢字詞卻無法被取代。朝鮮語中的漢字詞大部分來自古漢語,像車站稱為"驛",書稱為"冊",酒杯稱為"盞"。

            而且由于韓文發音比較少,幾個漢字只有一個韓文相對應,只用韓文經常不能將一些同音詞匯的意義區分出來,完全使用韓文容易產生混淆,有些詞匯不標明漢字就不知道確切的稱呼。所以在韓文創制之后的幾百年里,朝鮮半島的語言書寫形式還是以漢字為主,后來漢字、韓文混合使用,漢字詞使用漢字,其余使用韓文。這種混合型文字形態漸漸成為朝鮮半島通用的文字形式的主流。但在1910年日本占領朝鮮半島以前,官方文書,典籍制作、科舉取士仍使用漢字。

            第二是日源漢字詞,近代東亞日本開化最早,日本人組合新造了不少新漢字詞,這些新生的漢字詞同時傳到中國和朝鮮半島,另外韓國人在長期使用漢字過程中也自己音注或組合了一些漢字詞,這些漢字詞在中國日本都沒有使用.由于漢字文化的長期影響,現代韓語中仍然有近50%的漢字詞語.漢字雖然退出韓語主要書寫舞臺,但漢字仍然是韓國的輔助文字,作為古代東亞通用文字的漢字仍然將影響韓語.另外現代韓語也出現西式外來語增多的趨勢.這也符合韓語標音語言的特點.

            后續服務 :免費為客戶提供對譯文的解釋,根據客戶要求,免費對譯文進行修改

            給我們一個機會,我們將用行動回應您的信任。希望我們長期合作,共同走向輝煌明天!


            新譯通專業翻譯公司在實現全球信息一體化、消除信息差異、縮短決策時間和促進全球經濟貿易一體化等方面發揮了巨大的作用。

            公司自成立以來已經成功為全球五百強企業、跨國公司、國內公司、國家部委、政府機構、國際組織、外國駐華使館韓語處、出版社、商業銀行、投資銀行、律師事務所、會計師事務所、外資機構等提供了大量優質、高效的商業翻譯服務,與他們保持著穩定的業務聯系,業績突出。先進的計算機、掃描儀、光盤刻錄機、各類圖文軟件等保證了翻譯、校對、圖文處理、排版、打印、裝訂等一條龍服務的質量。

             

             

            專業翻譯類型:

            1. 各種商務法律性文件合同科技資料公司簡介產品說明培訓手冊設備安裝技術說明書會計報表文藝作品大型標書大型設備生產線、以及出國資料公證材料電視電影劇本的翻譯服務。

            各種商務性談判展示會講座口譯以及等的口筆譯服務。

            2. 使用Office、Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、Acrobat Reader、CorelDraw 等軟件做文字圖表處理及相關的印刷、快捷的大印量復印裝訂服務等。

            證件公證錄取通知書學位證書畢業證成績單身份證駕駛執照護照營業執照單身證明公證書結婚證離婚證 邀 請 函居住證預防接種證等(經北京市、上海市公安局特批中英文公章,上海新譯通翻譯有限公司譯件所蓋公章通行全球 100 多個國家、地區。國家外匯管理局、各駐華使領館、公安局出入境管理處、司法機關、公證處及其他政府機構均承認我公司的譯文效力)。

            科技貿易商業信函傳真電傳企劃計劃科研報告財務分析審計報告銷售手冊公司章程合同協議 備 忘 錄公司簡介產品目錄新聞發布行業標準技術標準產品說明目錄手冊安裝手冊 標書文件

            3. 法律法規法律法規管理規定公告通知行業管理規定 公司管理規定

            合同協議等企業常見法律文書翻譯:合資合同投資協議股權轉讓協議融資合同買賣合同承包合同聘請合同服務合同代理合同保險合同技術轉讓合同分銷合同許可合同出口合同租賃協議證券承銷協議經紀協議公司簡介產品說明項目招標員工手冊技術規范投標文件招標文件等。

            財務文件上市相關文件財務報告會計報表審計報告資產評估報告盡職調查報告IPO招股說明書上市公司信息披露上市公告重大合同改制重組協議員工持股計劃書托管銀行建議書承銷協議戰略投資者協議投融資協議上市公司年/半年/季報等。

            銀行證券基金相關文書翻譯:商業銀行貸款協議托管銀行托管協議債券發行上市相關文件證券公司承銷協議證券公司分銷業務協議證券投資分析報告書研究咨詢報告書項目融資文件資產證券化文件資信評級報告金融衍生業務公告期貨交易文書銀證通合作協議BOT 項目文書組建中外合資基金全方位翻譯文件、保險公司海外上市 IPO招股說明書上市注冊說明書上市信息披露文件上市公告文件基金保險市場調查報告銀行托管協議財務報告會計報表基金論文資產評估書公司年報

            4. 文化藝術著作劇本影視對白信息產業應用軟件游戲軟件學習軟件網站網頁 原版帶翻譯

            經濟法律 各類商務合同協議契約公司章程公司簡介年度報告財務報告、各種會計報表審計報告備忘錄法律法規管理規定公告通知行業管理規定公司管理規定等、商業信函傳真調查報告計劃書可行性研究報告媒體廣告海報宣傳冊銷售手冊促銷材料售后服務手冊新聞發布稿證明材料電子商務金融證券期貨保險租賃投資稅收法律文書管理條例財政廣告傳媒商業計劃可行性研究報告法律法規行業標準風險投資信托投資項目融資等。

            5. 工程技術 標書文件產品說明書手冊樣本設備安裝手冊使用說明書技術規格技術標準行業標準信息技術汽車醫療器械生物工程化學工程環境工程醫藥保健電子通訊土木工程農業科技能源電力環境保護食品飲料電氣工程航空航天家用產品網絡工程工業用品冶金礦產自動化工程儀器儀表工藝品計算機軟件機械設備邊緣科學石油造紙包裝印刷出版鐵路房地產倉儲運輸金屬材料紡織建筑建材等。

            標書文件產品說明書手冊樣本設備安裝手冊使用說明書技術規格技術標準行業標準信息技術汽車醫療器械生物工程化學工程環境工程醫藥保健電子通訊土木工程農業科技能源電力環境保護食品飲料電氣工程航空航天家用產品網絡工程工業用品冶金礦產自動化工程儀器儀表工藝品計算機軟件機械設備邊緣科學石油造紙包裝印刷出版鐵路房地產倉儲運輸金屬材料紡織建筑建材等。

            6. 證件證明蓋章 出國留學換匯資料蓋章入學通知書蓋章成績單蓋章戶口本蓋章身份證蓋章學歷證明蓋章邀請函蓋章各類證明材料蓋章各類證件蓋章國際駕照蓋章公證材料蓋章委托書出國留學資料交流信函個人簡歷等。

            7 . 有關電腦的翻譯

              客戶使用手卌技術文獻,其他有關電腦技術文書的翻譯。有關 Internet網絡通訊協議電腦、網絡的各種硬件開發語言開發環境,一般專用應用軟件 CRM , ERP , SCM 等,工業機械控制體系制造工具等的軟件。用戶網站本土化國際化

            8 . 機械電氣電子,手機菜單等方面

              各種制品手卌工業技術資料等的翻譯。工廠機械建筑機械農業機械食品加工機械包裝機器工業機械控制體系精密機械計量儀器測量儀器試驗儀器理化機械工具時鐘鏡片照像機光學儀器照片顯影裝置傳感器 CAM CIM電機類小家電刀具磨具通訊儀器手機菜單,手機詞條,手機字符串。電氣材料發電電力半導體制造 IC電氣回路電子回路傳送機械發動機汽車摩托車鐵路船舶飛機以及其他的工業用機械裝置等。

            9. 醫學藥學齒學醫療儀器

              生物領域的學術論文各種文獻報告書申請書等的翻譯。內科外科整形外科耳鼻喉科婦產科皮膚科消化器內科循環器病理學血液學免疫學腦神經外科腫瘤學心臟血管外科消化器生殖內分泌科周產期醫學胎兒醫學眼科 ICL 白內障去除手術光凝固術精神醫學神經內科行動療法老年精神醫學麻醉學放射線醫學核醫學整形外科藥理學微生物學病理學神經生理學生化學法醫學細胞遺傳學醫療管理齒科學齒科材料原牙質移植根管充填劑牙周病患藥學藥化學生物學氧化學藥品制造學藥品分析學生物工程學 DNA 重組技術遺傳因子突變醫療機械圖像診斷超音波診斷法 MRI SPECT醫療機械齒科醫療器眼科醫療器起博器人工器官人工血管,其他有關的醫療醫學公眾衛生學護理學等。

            10. 法律合同買賣合同等各種合同書

              政府機關提出的文件等的翻譯。買賣合同總代理合同技術合作合同保密合同合資合同軟件許可合同專利許可合同技術情報許可合同商標許可合同判決書訴訟狀審判傳票,其他有關訴訟文件出租合同勞務合同公司章程,各種公司內的規則公司登記,各種證明書等。
            ◆ 我公司已設機構如下歡迎就近垂詢:北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京

            COPYRIGHT [C] 1995-2008 www.17eye.com XINYITONG Translation Co., Ltd. | 新譯通翻譯公司 ·各專業詞匯在線下載·深圳翻譯公司·廣州翻譯公司
            翻譯· 翻譯公司 北京翻譯公司 上海翻譯公司提供英語翻譯 日語翻譯  翻譯BBS 關于我們 翻譯博客 聯系我們 翻譯公司 在線翻譯論壇