德頓(TETUM)語翻譯
新譯通翻譯為您提供下列語種服務(wù)
德頓(TETUM)語翻譯服務(wù)成功案例:
北京金圖聯(lián)創(chuàng)國際科技有限公司
北京得信領(lǐng)先科貿(mào)有限公司 CCTV-7農(nóng)業(yè)頻道
北京陸新泰餐飲服務(wù)有限公司
北京圣華凱醫(yī)藥科技有限公司 中育學(xué)(北京)教育科技有限公司
北京摩威泰迪科技有限責任公司
北京世紀華僑城實業(yè)有限公司
歡樂谷分公司
北京世紀博愛國際醫(yī)藥科技發(fā)展有限公司
北京水晶石影視動畫科技有限公司
上海框架廣告發(fā)展有限公司北京分公司
愛梯匹図文制作(北京)有限公司
德頓(TETUM)語簡介
德頓語是東帝汶的官方語言,使用人口約70多萬,屬于南島語系。東帝汶在歷史上曾是葡萄牙的殖民地,因此德頓語中有相當多的葡萄牙語借詞。
德頓語字母表中包含25個字母,沒有c,q,y,但有l(wèi)l和ñ兩個字母。德頓語的發(fā)音比較簡單,字母發(fā)音基本和葡語,西語相同,但需要注意的是ll的發(fā)音不和西語同,它有兩種發(fā)音:[ill]和[ll],如toalla讀音可以是[to-a-il-la]也可以是[to-al-la];字母ñ有兩種發(fā)音:西語的ñ或英語的n,不過多數(shù)人發(fā)成后者。德頓語的重音一般在倒數(shù)第一個音節(jié)。
語法: 一、名詞
德頓語的名詞沒有形態(tài)變化。
名詞后添加sira即構(gòu)成復(fù)數(shù)。如karreta sira車輛
vehicles;labarik sira孩子們 children;belun sira朋友們
friends 名詞后加ida構(gòu)成名詞的不定指型如:karreta
ida一輛車 saburaka ida一個橘子 名詞后加-nia構(gòu)成屬格:mestre-nia
uma老師的家labarik-nia kadernu孩子的練習(xí)本
二、形容詞
德頓語的形容詞放在被修飾語之后。如:labarik
ki’ik小孩兒 uma boot大房子
形容詞的比較級:在形容詞的后面加liu.如:ki’ik
liu較小 boot liu較大
最高級:在形容詞后面加liu hotu.如:ki’ik
liu hotu最小 boot liu hotu最大 表示“和……一樣……”:在形容詞后加hanesan.如
boot hanesan nia和他的一樣大
三、動詞 1.德頓語的動詞沒有任何形態(tài)變化,連表示時態(tài)的詞也沒有。要確定動詞表示的時間需通過上下文來確定。
如Ha’u ba’.沒有上下文的話這個句子可以理解成“我去了,我要去,我正在去”等等。
2.助動詞
德頓語中可添加一些助動詞來區(qū)分時態(tài)或添加某種語氣
1) sei:將要,will Ha’u sei fo ne’e ba Ita.我要把它給你。
2) atu:打算 Nia atu halo kafe’我打算煮咖啡。
3) ba:將要,be going to Nia ba haree sinema.我要去看電影。
4) ona:已經(jīng) have/has,放在動詞后面 Ha’u
haree ona sinema ne’e.我已經(jīng)開過那部電影了。
如要強調(diào)可在one前加tiha.上面那句可以改成Ha’u
haree tihu ona sinema ne’e. 5) bele: 能,會
Ha’u bele ko’alia lia-tetum.我會說德頓語。
Ha’u la bele halo.我不會做。 6)tenke:必須
Ita tenke ba.你必須去。
四、數(shù)詞
1~10:ida,rua,tolu,haat,lima,neen,hitu,ualu,sia,sanulu
20,30,40~90:在2~9后加nulu:ruanulu20 tolunulu30
haatnulu40 100,200,300~900:在1~9前加atus: atus
ida100 atus rua200 atus tolu300
1000,2000,3000~10000:在1~10前加rihun: rihun
ida1000 rihun rua2000 rihun sanulu10000 10000也可以說tokon或millaun
11~99:十位數(shù)+resin+1~9: tolunulu-resin-ida 31
ruanulu-resin-hitu 27 101~999: atus rua-ida 201 atus
rua-sanulu 210 atus tolu-sanulu-resin-ida311 1000以上:
rihun sia-atus sia-sianulu-resin-sia
五、人稱代詞 ha’u 我 o’ 你(對小孩或十多歲的人)
ita 你(對成年人) ita boot您 nia他/她/它
ami 我們(聽者除外) ita 我們(包括聽者)
imi 你們 sira他們/她們/它們
后續(xù)服務(wù) :免費為客戶提供對譯文的解釋,根據(jù)客戶要求,免費對譯文進行修改
給我們一個機會,我們將用行動回應(yīng)您的信任。希望我們長期合作,共同走向輝煌明天!
新譯通專業(yè)翻譯公司在實現(xiàn)全球信息一體化、消除信息差異、縮短決策時間和促進全球經(jīng)濟貿(mào)易一體化等方面發(fā)揮了巨大的作用。
公司自成立以來已經(jīng)成功為全球五百強企業(yè)、跨國公司、國內(nèi)公司、國家部委、政府機構(gòu)、國際組織、外國駐華使館德頓(TETUM)語處、出版社、商業(yè)銀行、投資銀行、律師事務(wù)所、會計師事務(wù)所、外資機構(gòu)等提供了大量優(yōu)質(zhì)、高效的商業(yè)翻譯服務(wù),與他們保持著穩(wěn)定的業(yè)務(wù)聯(lián)系,業(yè)績突出。先進的計算機、掃描儀、光盤刻錄機、各類圖文軟件等保證了翻譯、校對、圖文處理、排版、打印、裝訂等一條龍服務(wù)的質(zhì)量。
|