翻譯公司 翻譯公司 翻譯

             

             홈페이지 연보와관해서 번역  |  현지화  |  DTP  |  데스크탑 편집배열  |  품질  |  전문가 팀  | 우리와 연락 |
               
             
             
            서비스
            번역품질
            로컬라이제이션
             
             

             
             
            번역언어
             

             

             

              Chinese translation, Chinese translator, Chinese DTP, Chinese Localization  
            포르투갈어

            포르투갈어번역, 포르투갈어통역, 포르투갈어->중국어, 중국어->포르투갈어

            그 밖에 포르투갈령 아조레즈제도 ·마데이라제도에서 쓰이는 외에 아프리카의 베르데곶제도 ·기니 ·상투메프린시페 ·앙골라 ·모잠비크, 인도의 고아 ·디우, 소(小)순다열도 중의 티모르 등 해외의 옛 식민지, 중국의 마카오 등지에서 통용되고 있다.

            본래 남이탈리아의 작은 지역 라티움에서 쓰이고 있던 라틴어가 이탈리아반도 전역에 퍼지고, 다시 로마제국이 이베리아반도를 정복하게 되자 에스파냐 ·포르투갈에서도 쓰이게 되었다. 라틴어에는 고전라틴어와 속(俗)라틴어가 있었으나, 이베리아반도에 침입해 온 로마의 병사들이 들여온 것은 속라틴어였다. 포르투갈어는 아라비아인과 고트인의 오랜 지배하에 속라틴어에서 생겨난 말로 프랑스어 ·이탈리아어 ·에스파냐어 ·루마니아어 ·프로방스어 등과 더불어 로망스제어를 이루는 한 언어이다.

            언어적으로 포르투갈어는 갈리시아와 미뇨 지방 북부에서 쓰이고 있던 방언 및 속라틴어가 서로 어울려 이루어진 갈리시아포르투갈어로부터 1350년경 분리 ·남하하여 독자적 발전을 하였다. 특히 시인 카몽이스는 포르투갈어의 확립에 크게 공헌하였다. 포르투갈어에서는 라틴어의 2중모음 au가 ou, oi로 되어 비모음을 발달시켰으며, 자음에서는 라틴어의 모음간의 -d-와 -l-이 탈락하고 라틴어 어두의 pl-, cl-, fl-을 ch-로 변화하게 한다. 또 문법에서는 인칭부정법이라는 독특한 용법을 가진다. 포르투갈어는 그들의 식민정책이 일렀던 만큼 극동에도 비교적 일찍 들어와서 빵 ·버튼 ·칸델라 ·타바코 ·컵 등 한국에서도 귀에 익은 말이 많다.

             


            Technical | Publication | Website | Software |Subtitle |Translation Memory

            COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 滬ICP備06021668號 | 新譯通翻譯公司·各專業詞匯下載
            在線翻譯· 翻譯公司 北京翻譯公司 上海翻譯公司提供英語翻譯 日語翻譯  翻譯BBS 關于我們 翻譯博客 聯系我們 翻譯 在線翻譯論壇